Translate to
Salió corriendo de ese dormitorio muy entusiasmado.
He ran outta that bedroom ′bout as gung-ho
Como podría estar en su Roble Musgoso
As he could be in his Mossy Oak
Tomé una primera foto de caza con mi teléfono.
Took a first hunt picture on my phone
'Antes de quedarse dormido en el camino
'Fore he fell asleep on the way
Yo sostenía el arma, él sostenía la luz.
I held the gun, he held the light
Una taza de café y una lata de Sprite.
A cup of coffee and a can of sprite
El stand tenía sólo diez pies de altura.
The stand was only ten-feet high
Pero en la cima del mundo ese día
But on top of the world that day
Ya sabía que no veríamos nada.
I already knew we wouldn′t see a thing
He ido tres veces más y siempre es lo mismo, porque
Been three more times, and it's always the same, 'cause
Se mueve demasiado y habla demasiado alto.
He moves too much, and he talks too loud
Pero no me importa, porque lo estoy descubriendo.
But I don′t mind, ′cause I'm finding out
Que aunque sea solo tiempo lo que estamos matando
That even if it′s just time we're killing
Nunca me sentí más como si estuviera viviendo
It′s never felt more like living
Te harán maldecir y agotarán tu paciencia.
They'll make you cuss and wear your patience thin
Pero lo siguiente que sabes es que todos han crecido y entonces...
But next thing you know, they′re all grown up, and then
Estás cazando solo otra vez
You're huntin' by yourself again
Bueno, he oído decir que estos días no duran.
Well, I′ve heard ′em say these days don't last
Sé que los años pasarán rápido
I know the years are gonna fly fast
Directamente por la puerta y nunca más volver.
Right out the door and never come back
Tan mal como quieras que sean
As bad as you want ′em to
Y muy pronto, se sentará en su propio árbol.
And pretty soon, he'll sit in his own tree
Sé un murciélago del infierno con un juego de llaves
Be a bat outta hell with a set of keys
Perseguir chicas será todo lo que querrá hacer.
Chasing girls is gonna be all he′ll wanna do
Tendrá mucho menos tiempo para su viejo.
He'll have a lot less time for his old man
Así que voy a aprovecharlo mientras aún pueda.
So I′m gonna soak it up while I still can
Cuando se mueve demasiado y habla demasiado alto
When he moves too much, and he talks too loud
Pero no me importa, porque lo estoy descubriendo.
But I don't mind, 'cause I′m finding out
Que aunque sea solo tiempo lo que estamos matando
That even if it′s just time we're killing
Nunca me sentí más como si estuviera viviendo
It′s never felt more like living
Te harán maldecir y agotarán tu paciencia.
They'll make you cuss and wear your patience thin
Pero lo siguiente que sabes es que todos han crecido y entonces...
But next thing you know, they′re all grown up, and then
Estás cazando solo otra vez
You're huntin′ by yourself again
Sale corriendo de ese dormitorio muy entusiasmado
Runs outta that bedroom 'bout as gung-ho
Como puede estar en su Roble Musgoso
As he can be in his Mossy Oak
Sube al camión y nos vamos.
Hop in the truck, and off we go
No puedo evitar sonreír, porque él no lo sabe.
I can't help but smile, ′cause he don′t know
Se mueve demasiado y habla demasiado alto.
He moves too much, and he talks too loud
Pero no me importa, porque lo estoy descubriendo.
But I don't mind, ′cause I'm finding out
Que aunque sea solo tiempo lo que estamos matando
That even if it′s just time we're killing
Nunca me sentí más como si estuviera viviendo
It′s never felt more like living
Te harán maldecir y agotarán tu paciencia.
They'll make you cuss and wear your patience thin
Pero lo siguiente que sabes es que todos han crecido y entonces...
But next thing you know, they're all grown up, and then
Estás cazando solo otra vez
You′re huntin′ by yourself again
