Moon Over Mexico Spanish translation

Luke Combs

Translate to

todavía puedo ver tu azul cielo azul
I can still see your blue sky
ojos colgando de un beso de mango
Blue eyes hanging on a mango kiss
escucha las olas y la brisa y los arboles de joshua
Hear the waves and the breeze and the Joshua trees
era tan bueno como se pone
Was just about as good as it gets
gusto de la sal en el borde, siente la arena en tu piel
Taste the salt on the rim, feel that sand on your skin
Y lo salvaje en el viento como si estuviera allí otra vez
And the wild in the wind like I′m right there again

Bajo la luna de México
Under a moon over Mexico
Aferrándose a ti mientras baja la marea.
Holding onto you as the low tide rolls
Lo que sea que fue ese zumbido, no lo sentí desde
Whatever that buzz was, I ain't felt it since
Pero parece que no puedo dejarlo ir
But I can′t seem to let it go
Y hubo un brillo en la oscuridad, una llama de una chispa.
And there was a shine in the dark, a flame from a spark
Y una lima en el pacifico
And a lime in a Pacifico
Bajo la luna de México
Under a moon over Mexico

El segundo que me fui me estaba pateando
The second I left I was kicking myself
por que sabia que debía haberme quedado
'Cause I knew I should've stayed
Todavía tequila el amor borracho, de nosotros despertándonos
Still tequila love drunk, from us waking up
Bajo la sombra de la hoja de palma del cabo
Under the Cabo palm leaf shade
y eso es loco lo se, pero daría cualquier cosa para ir
And it′s crazy I know, but I′d give anything to go
Para ti y para mí en esa costa, en el resplandor de la medianoche
To you and me on that coast, in the midnight glow

de una luna sobre mexico
Of a moon over Mexico
Aferrándose a ti mientras baja la marea.
Holding onto you as the low tide rolls
Lo que sea que fue ese zumbido, no lo sentí desde
Whatever that buzz was, I ain't felt it since
Pero parece que no puedo dejarlo ir
But I can′t seem to let it go
Y hubo un brillo en la oscuridad, una llama de una chispa.
And there was a shine in the dark, a flame from a spark
Y una lima en el pacifico
And a lime in a Pacifico
Bajo la luna de México
Under a moon over Mexico

sabor a la sal en la orilla
Taste the salt on the rim
siente la arena en tu piel
Feel the sand on your skin
y lo salvaje del viento
And the wild in the wind
como si yo estuviera de nuevo
Like I'm right there again

Bajo la luna de México
Under a moon over Mexico (Mexico)
Aferrándome a ti mientras baja la marea.
Holding onto you as the low tide rolls (As the low tide rolls)
Lo que sea que fue ese zumbido, no lo sentí desde
Whatever that buzz was, I ain′t felt it since
Pero parece que no puedo dejarlo ir
But I can't seem to let it go
Y hubo un brillo en la oscuridad, una llama de una chispa.
And there was a shine in the dark, a flame from a spark
Y una lima del pacifico (pacifico)
And a lime in a Pacifico (Pacifico)
Bajo la luna de México
Under a moon over Mexico

Bajo la luna de México
Under a moon over Mexico

Sobre México
Over Mexico

Powered by musixmatch