See Me Now Spanish translation

Luke Combs

Translate to

Dicen que camina como tú
They say I walk just like ya
Y dicen que hablo igual que tú
And they say I talk just like ya
Y dicen que estas botas desgastadas
And they say these scuffed-up boots
Lucen tan bien en mí como lo hicieron en ti
Look as good on me as they did on you
Y ese ford aburrido que tuviste
And that bored-out Ford you had
Está funcionando tan bien como siempre
Is running just as good as it ever has
Creo que rompí tu récord para un bajo de boca chica
I think I broke your record for a smallmouth bass
Sunset spinnerbait, segundo lanzamiento
Sunset spinner bait, second cast

Me pregunto qué pensarías sobre eso.
I wonder what you′d think about that

Si entraste, acercaste una silla a la cocina
If you walked in, pulled up a chair in the kitchen
Vertí un poco de algo para algunos sorbos
Poured a little somethin' for some sippin′
Y dijo cuéntame sobre todas las cosas que me he estado perdiendo
And said, "Tell me 'bout everything that I've been missin′"
Estaríamos destrozando el precio de la gasolina y los políticos
We′d be trashin' the price of gas and politicians
Ponle un daño a una vieja Gibson
Put a hurtin′ on an old Gibson
Y podría contarte sobre toda la vida que he estado viviendo
And I could tell you 'bout all the life that I′ve been livin'
Me gustaría pensar que serías el tipo más orgulloso de la ciudad.
I′d like to think you'd be the proudest guy in town
Si pudiera verte, mírame ahora
If I could see you see me now

Podrías decir que las cosas salieron bien
You could say things turned out good
Conocí a la chica que dijiste que lo haría
I met the girl that you said I would
Tengo un lugar en un pedazo de tierra
I got a place on a piece of land
Con un estanque alimentado por un arroyo y un puesto de comida
With a creek-fed pond and a food plot stand
Todavía uso tu sartén de hierro fundido
I still got your cast iron skillet
He estado haciendo pan de maíz de mamá en él
Been makin' momma′s cornbread in it
Y apuesto a que tu cabeza estaría dando vueltas
And I bet your head′d be spinnin'
Si vieras tu mesa de labranza repintada
If you saw your farm table refinished

Sé justo dónde estaríamos sentados
I know right where we′d be sittin'

Si entraste, acercaste una silla a la cocina
If you walked in, pulled up a chair in the kitchen
Vertí un poco de algo para algunos sorbos
Poured a little somethin′ for some sippin'
Y dijo cuéntame sobre todas las cosas que me he estado perdiendo
And said, "Tell me ′bout everything that I've been missin'"
Estaríamos destrozando el precio de la gasolina y los políticos
We′d be trashin′ the price of gas and politicians
Ponle un daño a una vieja Gibson
Put a hurtin' on an old Gibson
Y podría contarte sobre toda la vida que he estado viviendo
And I could tell you ′bout all the life that I've been livin′
Me gustaría pensar que serías el tipo más orgulloso de la ciudad.
I'd like to think you′d be the proudest guy in town
Si pudiera verte, mírame ahora
If I could see you see me now

Habría nuevas historias viejas y lágrimas felices
There'd be new old stories and happy tears
Hombre, te extraño, y un par de cervezas
"Damn, I miss you"s and a couple beers

Si entraste, acercaste una silla a la cocina
If you walked in, pulled up a chair in the kitchen
Vertí un poco de algo para algunos sorbos
Poured a little somethin' for some sippin′
Y dijo cuéntame sobre todas las cosas que me he estado perdiendo
And said, "Tell me ′bout everything that I've been missin′"
Estaríamos destrozando el precio de la gasolina y los políticos
We'd be trashin′ the price of gas and politicians
Ponle un daño a una vieja Gibson
Put a hurtin' on an old Gibson
Y podría contarte sobre toda la vida que he estado viviendo
And I could tell you ′bout all the life that I've been livin'
Me gustaría pensar que serías el tipo más orgulloso de la ciudad.
I′d like to think you′d be the proudest guy in town
Me gustaría pensar que serías el tipo más orgulloso de la ciudad.
I'd like to think you′d be the proudest guy in town
Si pudiera verte, mírame ahora
If I could see you see me now

Mirame ahora
See me now

Powered by musixmatch