Gimme Three Steps French translation

Lynyrd Skynyrd

Translate to

Je coupais le tapis à un endroit appelé The Jug
I was cuttin′ the rug down at a place called The Jug
Avec une fille nommée Linda Lou
With a girl named Linda Lou
Quand est entré un homme, avec un pistolet à la main
When in walked a man with a gun in his hand
Et il cherchait tu sais qui
And he was looking for you know who
Il a dit salut mon gars, avec les cheveux colorés en jaune
He said, "Hey there fellow with the hair colored yellow
Qu'essaies-tu de prouver?
What you trying to prove?
Parce que c'est ma femme là-bas, et je suis un homme qui s'en soucie
'Cause that′s my woman there and I'm a man who cares
Et c'est peut-être tout pour toi"
And this might be all for you"
J'ai dit "Excuse-moi"
I said, "Excuse me"

J'avais peur et craignais pour ma vie
I was scared and fearing for my life
Je tremblais comme une feuille sur un arbre
I was shaking like a leaf on a tree
Parce qu'il était maigre et méchant, et
'Cause he was lean, and mean, and
Grand et méchant, Seigneur, pointant cette arme sur moi
Big and bad, Lord, a-pointing that gun at me
Oh, attendez une minute monsieur, je ne l'ai même pas embrassée
"Oh wait a minute, mister, I didn′t even kiss her
Je ne veux pas de problème avec toi
Don′t want no trouble with you
Et je sais que tu ne me dois rien, mais j'aimerais que tu me laisses
And I know you don't owe me, but I wish you would let me
Vous demander une faveur
Ask one favor from you"

Oh, ne me donnerez-vous pas trois pas, donnez-moi trois pas monsieur
"Oh, won′t you give me three steps, gimme three steps, mister
Donnez-moi trois pas jusqu'à la porte
Gimme three steps towards the door?
Donne-moi trois pas, donne-moi trois pas monsieur
Gimme three steps, gimme three steps, mister
Et tu ne me verras plus jamais
And you'll never see me no more
Avec certitude
For sure"

Eh bien, la foule s'est dissipée et j'ai commencé à prier
Well, the crowd cleared away and I began to pray
Et l'eau est tombée sur le sol
And the water fell on the floor
Et je te le dis fils, eh bien ce n'est pas amusant
And I′m telling you, son, well, it ain't no fun
Regardant droit dans un quarante-quatre
Staring straight down a forty-four
Eh bien, il s'est retourné et a crié à Linda Lou
Well, he turned and there screamed at Linda Lou
Et c'est la pause que je cherchais
And that′s the break I was looking for
Et tu pouvais m'entendre crier à un mile de distance
And you could hear me screaming a mile away
Alors que je me dirigeais vers la porte
As I was headed out towards the door

Oh, ne me donnerez-vous pas trois pas, donnez-moi trois pas monsieur
"Oh, won't you give me three steps, gimme three steps, mister
Donnez-moi trois pas jusqu'à la porte
Gimme three steps towards the door?
Donne-moi trois pas, donne-moi trois pas monsieur
Gimme three steps, gimme three steps, mister
Et tu ne me verras plus jamais
And you'll never see me no more
Montrez-moi la porte de derrière
Show me the back door"

Powered by musixmatch