Translate to
Meu pai me disse sempre seja forte filho
My daddy told me always be strong son
Nunca chore
Don′t you ever cry
Encontre as garotas bonitas e as ame
You find the pretty girls and then you love them
Então você diz adeus
Then you say goodbye
Eu nunca imaginei que você me deixaria
I never dreamed that you would leave me
Mas agora você se foi
But now you're gone
Eu nunca imaginei que sentiria sua falta
I never dreamed that I would miss you
Mulher, você não voltará pra casa?
Woman won′t you come back home
Eu nunca imaginei que você poderia me machucar
I never dreamed that you could hurt me
E me deixar triste
And leave me blue
Eu tive milhares, talvez mais
I've had a thousand maybe more
Mas nunca alguém como você
But never one like you
Eu nunca imaginei que eu poderia me sentir tão vazio
I never dreamed I could feel so empty
Mas agora eu estou pra baixo
But now I'm down
Eu nunca imaginei que eu te imploraria
I never dreamed that I would beg you
Porque mulher eu preciso de você agora
′Cause woman I need you now
Me parece que eu não dei valor ao seu amor
It seems to me I took your love for granted
Me parece que dessa vez eu estava errado, muito errado
It feels to me that this time I was wrong so wrong
Oh Senhor, como eu me sinto solitário
Oh Lord how I feel so lonely
Eu digo mulher você não voltará pra casa?
I say woman won′t you come back home
Eu tentei fazer o que meu pai me ensinou
I tried to do what my daddy taught me
Mas eu acho que ele sabia que
But I think he knew
Um dia eu encontraria uma mulher como você
Some day that I would find one woman like you
Eu nunca sonhei que isso poderia ser tão bom, Senhor
I never dreamed that it could feel so good Lord
Que dois podem ser um
That two could be one
Eu nunca conheci o doce amor
I never knew about sweet love
Então mulher você não voltará pra casa?
So woman won't you come back home
Oh querida você não voltará pra casa?
Oh baby won′t you come back home
