Translate to
Ragazza, non ti voglio condividere
Girl, I don′t wanna share you
Potremmo stare insieme
We could be together
Ma tu ne hai paura
But you scared to
Non ti lascerò
I ain't gonna leave you
I miei amici dicono che dovrei, ma ho bisogno di te
My peoples tell me that should, but I need you
E quando sfonderò, spero saprai
And when I blow, I hope you know
Che potrò avere ogni ragazza che scelgo
That I could have any girl I choose
Ma mentre il tempo scorre so che
But I know as time goes by
Piccola, tutto ciò che vorrò sei tu
Baby, all I′m gonna want is you
Ragazza, non ti voglio condividere (condividere)
Girl, I don't wanna share you (share you)
Potremmo stare insieme, ma ne hai paura
We could be together, but you scared to
Non ti lascerò (lascerò)
I ain't gonna leave you (leave you)
I miei amici dicono che dovrei
My peoples tell me that should
Ma ho bisogno di te
But I need you
E quando sfonderò, spero saprai
And when I blow, I hope you know
Che potrò avere ogni ragazza che scelgo
That I could have any girl I choose
Ma mentre il tempo scorre so che
But I know as time goes by
Piccola, tutto ciò che vorrò sei tu
Baby, all I′m gonna want is you
Uh, guarda
Uh, look
Mi avevano detto che non mi sarei mai innamorato
They told me never fall in love
Non funziona mai a tuo favore
It never works out in your favor
Sei troppo giovane
You way too young
E ora, è solo natura umana
And right now, that′s just human nature
Pensi di amarla
You think you love her
Ma non la ami
But you don't
Pensi che sarai con lei per il resto della tua vita
Think you gon′ be with her for the rest of your life
Ma probabilmente non lo sarai
You prolly won't
Ma al mio fianco
But on my side
La piccoletto mi ha appena attaccata dal punto cieco
Shorty just attacked me from the blindside
Ero un giocatore, ora sono in riga
Used to be a player, now I′m sidelined
Connesso come il Wi-Fi
Connect like Wi-Fi
Mischiato come tye due
Mixed like tye-dye
Si sente carina, vuole indossare un po' di lingerie
She feelin' cute, wanna wear a lil′ lingerie
Voila!
Voila!
Non è una cosa sessuale però
It ain't a sexual thing though
Restiamo in piedi
We be stayin' up
Fumando erba fuori dalla sua finestra
Smokin′ weed out her window
È innamorata di me ora
In love with me now
Non mi insegue mai
She never huntin′ me down
Sto cercando di avere tutto
I'm tryna have it all
Non tornerà mai nei paraggi
She ain′t never comin' around
È come un inseguimento senza fine
It′s like a never ending chase
Più lungo di una maratona
Longer than a marathon
Vedo il sorriso sul suo volto
See the smile on her face
E non riesco a far altro che andare avanti
And I can't help but carry on
So che mi ami, non mentire
I know you love me, don′t lie
Ma tu devi essere mia perché
But you just gotta be mine 'cause
Ragazza, non ti voglio condividere (condividere)
Girl, I don't wanna share you (share you)
Potremmo stare insieme, ma ne hai paura
We could be together, but you scared to
Non ti lascerò (lascerò)
I ain′t gonna leave you (leave you)
I miei amici dicono che dovrei
My peoples tell me that should
Ma ho bisogno di te
But I need you
E quando sfonderò, spero saprai
And when I blow, I hope you know
Che potrò avere ogni ragazza che scelgo
That I could have any girl I choose
Ma mentre il tempo scorre so che
But I know as time goes by
Piccola, tutto ciò che vorrò sei tu
Baby, all I′m gonna want is you
Conosco questa ragazza che vuole chiamare il mondo suo
I know this girl who want the world to call her own
Passa questi ragazzi come i minuti sul telefono
Goin' through these dudes like some minutes on a phone
E una volta che se ne va
And once she leave
Non torna a casa
She ain′t comin' back home
Va in strada dimenticando tutti quelli che conosce
Hit the road forgettin′ about everybody she know
Miss, non mi chiama da quattro giorni
Miss, hasn't called me in four days
Ma quando siamo a letto e lei è ossessionata dai preliminari
But then we hit the bed and she obsessed with foreplay
Hey
Hey
Sta provando ad essere una piccola giocatrice
She tryna be a lil′ player
Pensa di essere anche carina
Think she cute too
Ma la voglio tirare fuori dal gioco come un dente allentato
But I'ma yank her out the game like a loose tooth
Quando il ragazzo sfonda, so che è preoccupata
When the boy blow, I know she worried
Di tutte queste ragazze che si avvicinano a me per flirtare
About all these girls who approach me actin' flirty
Vedi questa è la cosa
See that′s the thang-thing
Non me ne frega un cazzo
I don′t give a fuck
Voglio il tuo cuore, quindi piccola lasciamelo
I want your heart, so baby give it up
In questa vita ragazza
In this life girl
Tutto ciò che possiamo fare è provare
All we can do is try
Dimentica quelle cose stupide
Forget that dumb stuff
Siamo solo tu ed io
It's just you and I
Possiamo viaggiare intorno al mondo
We can travel ′round the world
Muovendoci per il cielo
Movin' through the sky
O possiamo stare proprio qui
Or we can stay right here
E tu sarai mia
And you′ll be mine
Ragazza, non ti voglio condividere (condividere)
Girl, I don't wanna share you (share you)
Potremmo stare insieme, ma ne hai paura
We could be together, but you scared to
Non ti lascerò (lascerò)
I ain′t gonna leave you (leave you)
I miei amici dicono che dovrei
My peoples tell me that should
Ma ho bisogno di te
But I need you
E quando sfonderò, spero saprai
And when I blow, I hope you know
Che potrò avere ogni ragazza che scelgo
That I could have any girl I choose
Ma mentre il tempo scorre so che
But I know as time goes by
Piccola, tutto ciò che vorrò sei tu
Baby, all I'm gonna want is you
