Dang! Portuguese translation

Mac Miller

Translate to

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Eu não posso continuar a perder você
I can′t keep on losing you
complicações
Over complications
Saiu tão cedo
Gone too soon
Espere, nós estávamos apenas nos divertindo
Wait, we was just hangin'
Eu não pareço conseguir me agarrar, droga
I can′t seem to hold onto, dang
As pessoas que me conhecem melhor
The people that know me best
A chave que eu não vou esquecer, tão cedo
The key that I won't forget, too soon
Eu não posso continuar a perder você
I can't keep on losing you
Eu não posso continuar a perder você
I can′t keep on losing you

Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Quantos erros demoram até você sair
How many mistakes do it take ′til you leave?
Quando eu saio com a minha mão e meu rosto todo vermelho
When I'm left with my hand and my face all red
E um rosto olhando para você tipo (espere!)
In the face looking at you like (wait)
Eu sei que não sou um santo, se isso não for tão tarde, bem...
I know I ain′t a saint, if it ain't too late, well
Eu não posso continuar a perder você
(I can′t keep on losing you)

Não fuja tão rápido
Don't run away so fast
Conhece meu coração semelhante ao ouro, mas quebra como vidro
Know my heart like gold, but it break like glass
Sabe que minha merda fica velha quando eu ajo tão jovem
Know my shit get old and I act so young
Baby você é tão fria, nunca teve um filho
Baby, you so cold, never have no sun
Você não quer crescer, você é uma merda, sem fundos
You don′t wanna grow up, you're the shit, no fun
Então quando eu chegar em casa vou te dar algum
So when I get home, I'ma give you some
Fazer você sentir como uhhhh, quando eu bater esse tambor
Make you feel like woo, when I hit that drum
Sim, o pau não é de graça, eu não dou a mínima
Yeah, the dick ain′t free, I don′t give no fucks

Sim, é complicado, te frustrei
Yeah, it's complicated, got you frustrated
Chego tarde em casa e você não confia em mim querida
Get home late and you don′t trust me, baby
Você está muito bêbada, você não sabe o que estou dizendo
Way too drunk, you don't know what I′m saying
Você pode dirigir meu carro, não me deixe louco
You can drive my car, don't drive me crazy
Complicado, te deixo frustrada
Complicated, got you frustrated
Toda santa noite eu te deixo esperando
Every single night, I keep you waiting
Você diz que não se importa, é o que você diz
You say you don′t care, is what you saying
Nós dois sabemos que isso é mentira
We both know that's some bullshit

Okay, nós estivemos brigando, nos estivemos voltando
Okay, we be fighting, we be reuniting
Beije-me, toque-me, provoque-me, me excite
Kiss me, touch me, tease me, me excited
Deus, o diabo, quem é quem
God, the devil, who is who?
Tentando chegar até você, porquê
Tryna get through to you because

Eu não posso continuar a perder você
I can't keep on losing you
complicações
Over complications
Saiu tão cedo
Gone too soon
Espere, nós estávamos apenas nos divertindo
Wait, we was just hangin′
Eu não pareço conseguir me agarrar, droga
I can′t seem to hold onto, dang
As pessoas que me conhecem melhor
The people that know me best
A chave que eu não vou esquecer, tão cedo
The key that I won't forget, too soon
Eu não posso continuar a perder você
I can′t keep on losing you

Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you

Bom, você não pode ir embora garota, eu vou precisar de você
Well, you can't go away, girl, I′ma need you
Jogue os seus jogos como se eles fossem o meu bilhete para uma escolha Ivy League
Play your games like they my ticket to an Ivy League school
Não terá um pau do Hall da Fama de um cara da liga menor
Won't get Hall of Fame dick from a Minor League dude
Eu apenas como buceta, outras pessoas precisam de comida
I just eat pussy, other people need food
Tenho apenas um tempinho, não tô tentando desperdiça-lo
Only got a little time, and I ain′t tryna spend it
Discutindo sobre quem não está dando a atenção a quem
Arguing about who ain't giving who attention
Ligando o motor, preciso reinicia-lo
Starting up the engine, need to reboot
Eu apenas como buceta, outras pessoas precisam de comida
I just eat pussy, other people need food

E eu não usei todos os ossos do meu corpo
And I used every bone in my body
Continuo me agarrando a sua verdade
Keep on holding on to your trust
Eu sei que você não quer nada comigo
I know you don′t want nothin' to do with me
Mas só mais uma vez, vamos fazer amor
But just one more time, let's make love
Mais uma vez, não é muito
One more time, it ain′t much
Foda-se eles, vamos ser nós, o verão está doce
Fuck ′em all, let's be us, summer′s soft sweetness
Ligação tarde bêbado, você desliga
Call late, drunk, you hang up
Que bagunça eu trouxe pra gente, sentido eu não fiz
What a mess I made up, sense, I make none

É complicado, mantendo- me acordado até tarde
It's complicated, keeping me up late
Não consigo me concentrar, você está sempre no meu cérebro
Can′t concentrate, you're always on my brain
Se é amor, por que diabos ela vem com dor?
If it′s love then why the fuck it come with pain?
Eu só acho que isso é uma besteira
I just think that's some bullshit
Ok, parece convidativo, confie em mim, ela é uma titã
Okay, it seem inviting, trust me, she's a titan
Nessa semana ela gosta dele, ma próxima eles estão brigando
This week she like him, next week they fightin′
Precisa de proteção, todo o seu vestido é a prova de balas
Need protection, all your dresses bulletproof
Você está segura comigo garota
You′re safe with me, girl

Eu não posso continuar a perder você
I can't keep on losing you
Onde diabos você está indo?
Where the hell you going?
Pra onde você 'ta viajando? Espera!
Where you taking this trip to? (Wait)
Não se mova, não jogue também
Don′t move, don't play, too
Eu não posso continuar a perder você
I can′t keep on losing you
Onde diabos você está indo?
Where the hell you going?
Espere
Wait
Onde diabos você está indo?
Where the hell you going?

Eu não posso continuar a perder você
I can't keep on losing you
complicações
Over complications
Saiu tão cedo
Gone too soon
Espere, nós estávamos apenas nos divertindo
Wait, we was just hangin′
Eu não pareço conseguir me agarrar, droga
I can't seem to hold onto, dang
As pessoas que me conhecem melhor
The people that know me best
A chave que eu não vou esquecer, tão cedo
The key that I won't forget, too soon
Eu não posso continuar a perder você
I can′t keep on losing you

Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you

Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can′t keep losing you
Não posso continuar perdendo você
Can't keep losing you

Powered by musixmatch