Translate to
Tudo bem, vamos começar
Alright, let′s get started
Uau! (Sim), você pode sentir isso (yuh)
Whoo! (Yeah), you can feel it (yuh)
Você consegue sentir isso? Vibrações (sim)
Can you feel it? Vibrations (yeah)
Ok, eu fui dormir desbotado, então acordei invisível (uau)
Okay, I went to sleep faded, then I woke up invisible (wow)
Cozinhe os ingredientes, mas deixei a cozinha cheia (uau)
Cook the ingredients, but I got the kitchen full (whoa)
Meus pensamentos são cínicos, ações imprevisíveis
My thoughts is cynical, actions unpredictable
Cadelas supermodelos fazem audições na minha piscina (uau!)
Supermodel bitches hold auditions in my swimmin' pool (whoo!)
Esse sentimento é bem invencível (eu sei)
This feelin′ is feelin' pretty invincible (I know)
Reze para que esta vida seja recíproca, e eu voltarei como uma águia
Pray this life reciprocal, and I'ma come back an eagle
Sedento pelo mal, o vinho esfriou no Inferno (bem aqui)
Thirsty for evil, the wine chilled in Hell (right here)
Eu dei minha vida para essa merda, já me matei (uau!)
I gave my life to this shit, already killed myself (whoo!)
(Não, não, não, não, não) não somos iguais, mano (não)
(No, no, no, no, no) we ain′t the same, homie (no)
O mundo tem medo de mudar, mas mudou em mim (uau)
The world afraid to change, but it changed on me (whoa)
Sempre fui o mais real, mantenho os mesmos manos (uh-huh)
Always been the realest, keep the same homies (uh-huh)
Então toda essa besteira desaparece lentamente
So all that bullshit fades slowly
Está indo (indo), indo (indo), indo (indo; ok), indo (indo, ooh)
It′s goin' (goin′), goin' (goin′), goin' (goin′; okay), goin' (goin', ooh)
Indo (indo), indo (indo), indo (indo), indo (indo)
Goin′ (goin′), goin' (goin′), goin' (goin′), goin' (goin′)
Você vai seguir? (Ooh)
Will you follow? (Ooh)
Aonde você está indo? (Observe isso, whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
Where are you going? (Watch it go, whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
Aonde você está indo? (Whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
Where are you going? (Whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
Aonde você está indo? (Whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
Where are you going? (Whoa-whoa-whoa, whoa-whoa-whoa)
Aonde diabos você está indo? (Whoa, whoa)
Where the fuck are you going? (Whoa, whoa)
Ok (uau-uau-uau, uau)
Okay (whoa-whoa-whoa, wow)
Indo (indo, indo, whoa-whoa-whoa, yeah, uau)
Goin' (goin', goin′, whoa-whoa-whoa, yeah, wow)
Ok, eu fui dormir famoso e acordei invisível
Okay, I went to sleep famous and I woke up invisible
Rico pra caralho e miserável
Rich as fuck and miserable
Pelo menos eu fiz Kimmel e Arsenio, minha mãe gravou em vídeo
At least I did Kimmel and Arsenio, my mom got it on video
É pra isso que eu vivo, toda essa outra merda é trivial (um, dois, vai)
That′s the shit I live for, all this other shit is trivial (one, two, go)
Wi-wi-wi-você testemunhará um milagre?
Wi-wi-wi-will you bear witness to a miracle?
Eu não sei, não sou mais uma criança, vindo por aqueles resíduos (aquele dinheiro)
I don't know, I′m not a kid no more, comin' for those residuals (that money)
Dormir em alguns minutos
Be asleep in a couple minutes
Minha cadela teve um pesadelo, acordou, fez um cereal para mim (whoo, whoo, whoo)
My bitch have a nightmare, wake up, made me some cereal (whoo, whoo, whoo)
Ela sabe que eu amo meu cereal (ela sabe disso)
She knows I love my cereal (she know it)
O sol nasceu, olhe para o rosto dela e diga: "Meu Deus, aqui vamos nós"
The sun come up, look at her face, said, "Oh my God, here we go"
(Não estrague tudo) sim
(Don′t blow it) yeah
Estou bem? Porra, não
Am I okay? Fuck no
Tão louco, tão
Just so nuts, so
Preciso deixar as drogas irem embora
Need to let the drugs go
Tentando encontrar o céu, fico chapado, mas nunca chego perto
Tryna find Heaven, I get high but never come close
Ainda nos perguntamos por que nunca aprenderemos a amar
We still wonder why we'll never learn to love
É porque todo o ar está cheio de fumaça de arma
It′s because all the air is filled with gun smoke
Um dedo do meio para os deuses cibernéticos
A middle finger to the cyber gods
Recue ou vou me foder e deixar esse vírus ir embora (entendeu)
Fall back or I'ma fuck around and let this virus off (get it)
Na lama, foda-se sua lavagem cerebral, estou desligando (morto)
In the mud, fuck your brainwash, I'm signin′ off (dead)
Não se pode matar um deus com um upload
Can′t kill a god with an upload
Sim, indo (indo), indo (indo), indo (indo), indo (indo), indo (indo, ooh)
Yeah, goin' (goin′), goin' (goin′), goin' (goin′), goin' (goin', ooh)
Indo (indo), indo (indo, onde você está indo?), indo (indo), indo (indo)
Goin′ (goin′), goin' (goin′, where are you goin'?), goin′ (goin'), goin′ (goin')
Você tem um destino? (Ooh, uau, veja isso acontecer)
Do you have a destination? (Ooh, wow, watch it go)
Você tem um destino?
Do you have a destination?
Você tem um destino? (Uau)
Do you have a destination? (Wow)
Você tem um destino?
Do you have a destination?
Você tem um destino? (Uau)
Do you have a destination? (Wow)
Você tem um destino? (Whoa-whoa-whoa)
Do you have a destination? (Whoa-whoa-whoa)
Você tem um destino? (Uau)
Do you have a destination? (Wow)
Você tem um destino? (Whoa-whoa-whoa, uau)
Do you have a destination? (Whoa-whoa-whoa, wow)
Você tem um destino?
Do you have a destination?
