Translate to
Hé
Hey
Hey! Ayo, Sap! Qu'est-ce qui est bon, bruh?
Ayo, Sap! What′s good, bruh?
Cet homme parrait grand d'ici
This man's kinda high out here
Ayo, Le plus gros enculé de la place, tu sais c'est moi
Ayo, the flyest motherfucker in the room, yeah, you know it′s me
Les salopes le détestent parce qu'il a commencé ici
Bitches hatin' on him 'cause he started out here locally
Avec de l'espoir, je serai au sommet dans quelques temps
Hopefully, I′ll be at the top soon
Pour l'instant, je suis chez moi, sur le canapé, à regarder des cartoons
For now, I′m at my house on the couch watchin' cartoons
Vous savez combien vous l'aimez quand vous l'obtenez en abondance
You know how much you love it when you get it in abundance
Se foutre d'un budget quand t'es toujours le sujet de discussion
Give a fuck about a budget when you always be the subject of discussion
Mais ce n'est rien quand tu t'arrêtes et que tu dis juste
But it′s nothin' when you stop and just say, "Fuck it"
Parce que tu marches en public, et tu les entends dire n'importe quoi
′Cause you walkin' out in public, and you hear ′em talkin' rubbish
Je veux juste rouler, rouler à travers la ville dans un Cutlass
I just wanna ride, ride through the city in a Cutlass
Trouvez une grosse salope quelque part, faites-vous embrasser les couilles
Find a big butt bitch somewhere, get my nuts kissed
C'est comme ça que ça se passe quand tu fais la fête comme je le fais
That's the way it goes when you party just like I do
Des chiennes sur ma bite qui me balayaient au lycée
Bitches on my dick that used to brush me off in high school
Conquérir le monde quand je suis sur ma merde de Donald Trump
Take over the world when I′m on my Donald Trump shit
Regardez tout cet argent ! C'est pas de la merde ?
Look at all this money! Ain′t that some shit?
Conquérir le monde quand je suis sur ma merde de Donald Trump
Take over the world when I'm on my Donald Trump shit
Regardez tout cet argent ! C'est pas de la merde ? (Hé)
Look at all this money! Ain′t that some shit? (Hey)
Nous allons conquérir le monde pendant que ces haineux deviennent fous
We gon' take over the world while these haters gettin′ mad
C'est pourquoi toutes mes chiennes sont mauvaises, elles voient cette vie folle que j'ai
That's why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Et ils sont impressionnés, nous allons gagner, vous pouvez perdre ou faire match nul
And they in awe, we gon′ win, you can take the lose or draw
Ce que je suis a ces houes qui me jouaient dans leurs soutiens-gorge
What I'm in got these hoes who used to play me in they bras
Nous allons conquérir le monde pendant que ces haineux deviennent fous
We gon' take over the world while these haters gettin′ mad
Conquérir le monde, regarder ces haineux devenir fous
Take over the world, watch these haters get mad
C'est pourquoi toutes mes chiennes sont mauvaises, elles voient cette vie folle que j'ai
That′s why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Sautez dans la voiture, puis nous les emmenons au pad, c'est un enveloppement (uh, uh, uh)
Hop into the car, and then we take 'em to the pad, it′s a wrap (uh, uh, uh)
Et les connards pensent qu'ils me connaissent, mais ils n'ont jamais rencontré le gamin
And motherfuckers think they know me, but they never met the kid
Le style vient avec l'excellence et l'argent fait la bienveillance
Style come with excellence and money make benevolence
Sans importance pour les connards qui n'ont jamais été intelligents
Irrelevant for the fuckers who never been intelligent
Je tue mon Henny, casse la bouteille pour le plaisir
I kill my Henny, break the bottle for the hell of it
Dites à une chienne qu'elle ferait mieux d'amener ses amis
Tell a bitch that she better bring her friends
Et si elle veut un autographe, elle ferait mieux d'apporter un stylo
And if she want an autograph, she better bring a pen
Ouais, la fête ne finit jamais, cette vie est ce que je recommande
Yeah, the party never end, this life is what I recommend
Et si tu as choisi une pute pour moi, alors elle ferait mieux d'être un dix
And if you got a ho picked for me, then she better be a ten
Je ne suis pas difficile, mais ces filles agissent délicatement
I ain't picky, but these girls be actin′ tricky
Quand la situation est délicate et que l'alcool les rend idiots
When the situation's sticky and the liquor got ′em silly
Mais je prends le contrôle du monde quand je suis sur ma merde de Donald Trump
But I take over the world when I'm on my Donald Trump shit
Regardez tout cet argent ! C'est pas de la merde ?
Look at all this money! Ain't that some shit?
Nous allons conquérir le monde pendant que ces haineux deviennent fous
We gon′ take over the world while these haters gettin′ mad
C'est pourquoi toutes mes chiennes sont mauvaises, elles voient cette vie folle que j'ai
That's why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Et ils sont impressionnés, nous allons gagner, vous pouvez perdre ou faire match nul
And they in awe, we gon′ win, you can take the lose or draw
Ce que je suis a ces houes qui me jouaient dans leurs soutiens-gorge
What I'm in got these hoes who used to play me in they bras
Nous allons conquérir le monde pendant que ces haineux deviennent fous
We gon′ take over the world while these haters gettin' mad
Conquérir le monde, regarder ces haineux devenir fous
Take over the world, watch these haters get mad
C'est pourquoi toutes mes chiennes sont mauvaises, elles voient cette vie folle que j'ai
That′s why all my bitches bad, they see this crazy life I have
Sautez dans la voiture, puis nous les emmenons au pad, c'est un enveloppement
Hop into the car, and then we take 'em to the pad, it's a wrap
