Translate to
Sim
Yeah
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Hmm-hmm
Sim
Yeah
Ela faz o que quiser
She do whatever she like
E isso não parece certo, sim
And that just don′t seem right, yeah
Deixe as pessoas tão bravas, sim
Make people so mad, yeah
E a quero tão mal, hm, bem
And want her so bad, hm, well
Nós estávamos fodidamente, quase perdemos meu vôo
We was fuckin', almost missed my flight
Eu não estava nem viajando, eu disse está tudo bem, sim
I wasn′t even trippin', I said, "It's all right", yeah
Po@#a, fomos atingidos ontem a noite
Goddamn, we was hit last night
Você não prefere se dar bem?
Wouldn′t you rather get along?
Você não prefere se dar bem?
Wouldn′t you rather get along?
Você estava tossindo quando você bateu na minha erva
You was coughin' when you hit my weed
Mas eu nunca vi você sentir isso de graça
But I′ve never seen you feel that free
Tão fofo, você quer ser como eu
So cute, you wanna be like me
Você não prefere se dar bem?
Wouldn't you rather get along?
Você não prefere se dar bem?
Wouldn′t you rather get along?
Até que, até que não haja mais
Until, until, there is no longer
Vamos nos perder dentro das nuvens
Let's get lost inside the clouds
E você, você não precisa trabalhar mais
And you, you don′t gotta work harder
Eu posso te acalmar, sim
I can calm you down, yeah
Bem, eu estava ocupado quando você bateu no meu telefone
Well I was busy when you hit my phone
Mas você sente minha falta, me diga, volte para casa, sim
But you miss me, told me come back home, yeah
Você não gosta muito de dormir sozinho
And you don't really like to sleep alone
Mas estou demorando muito, estou sempre demorando muito
But I'm takin′ too long, I′m always takin' too long
Querida, não precisamos de uma viagem, podemos estar aqui
Baby, we don′t need a trip, we could be right here
Quando a merda ficar esquisita, poderíamos mudar de marcha
When the shit get weird, we could switch up gears
Eu quero vê-los lábios, beijá-los de orelha a orelha
I wanna see them lips, kiss 'em ear to ear
Eu quero ouvir sua musica
I wanna hear your song
Ooh, eu quero sentir como você se sente
Oh, I wanna feel just how you feel
Toque mais uma vez, então eu sei que você é real
Touch you one more time so I know you′re real
Nós poderíamos girar essa roda, você não preferiria se dar bem?
We could spin that wheel, wouldn't you rather get along?
Até que, até que não haja mais
Until, until, there is no longer
Vamos nos perder dentro das nuvens
Let′s get lost inside the clouds
E você, você não precisa trabalhar mais
And you, you don't gotta work harder
Eu posso te acalmar
I can calm you down
Eu acho que nós podemos ficar bem, graças a Deus
I think we just might be alright, thank God
Acho que vamos ficar bem, tudo bem
I think we're gonna be alright, alright, okay
Segure-me perto, não prenda a respiração
Hold me close don′t hold your breath
Esse sentimento é o seu favorito, eu sei
This feelin′ your favorite, I know
