Translate to
Garoto tolo, me pergunto o que é legal
Boy a fool, wonder what′s cool
Tentando descobrir o que rimar sobre
Tryna figure out what to rhyme about
Eu ouvi o seu homem foi chorar a sua mãe e seu pai
I heard your man's went cryin′ to his mommy and his daddy
Quando os policiais passaram pela casa dele, então quem você está tentando discar
When the cops drove by his house, so who you tryin' to dial?
Se você está procurando por uma resposta, provavelmente vai encontrá-la agora
If you're lookin′ for an answer, you′re probably gonna find it now
E para o homem de chapéu em pé olhando para o relógio
And to the man in the hat standing lookin' at his watch
Filho da puta, bem, a hora é agora
Motherfucker, well the time is now
Vá bater palmas, deixe-me ouvir você dizer "essa é a geléia"
Go clap your hands, let me hear you say, that′s the jam
Veja, eu não seria uma merda se não tivesse fãs
See I wouldn't be shit if I ain′t have no fans
Não pode sentar as crianças você tem que ficar
Can't sit down kids you have to stand
Apenas coloque suas mãos para cima, você não precisa dançar
Just put your hands up, you don′t have to dance
Aqui, nós pegamos isso como se fosse no Paquistão
Here, we get it poppin' like it's Pakistan
Iraque, Irã, e eles dizem que Mac é o homem
Iraq, Iran, and have them sayin′ Mac′s the man
O máximo, chegando até passar você vagabundos
The maximum, coming through to pass you bums
Então, se você não tem dinheiro melhor, peça um pouco
So if you ain't got no money, better ask for some
Ei, nós viemos para descer, ter um bom tempo
Hey, we came to get down, have a good time
Traga o champanhe e o bom vinho
Bring the champagne out and the good wine
Nós vamos beber e chicotear os chicotes mais doentios
We gon′ be sippin' and whippin′ the sickest whips
Spittin 'a merda mais doente que é mais doente que a sífilis
Spittin' the illest shit that′s sicker than syphilis
Chegando na porta dos fundos gritando porra de uma lista
Comin' in the back door yellin' fuck a list
Fãs tirando fotos enquanto eu estou tentando mijar
Fans takin′ pictures while I′m tryin' to take a piss
Nós viemos para a festa, não veio para dar uma merda
We came to party, didn′t come to give a shit
Agora cante essa parte, é assim
Now sing this part, it goes like this
Todo meu pessoal na frente
All my people in the front
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Todo mundo nas costas
Everybody in the back
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você está sentindo esse funk
If you're feeling that funk
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você gosta desse jeito
If you like it, like that
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Todo meu pessoal na frente
All my people in the front
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Todo mundo nas costas
Everybody in the back
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você está sentindo esse funk
If you′re feeling that funk
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você gosta desse jeito
If you like it, like that
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Ho-ho-ho-ho, espere
Ho-ho-ho-ho hold up
Todo dia eles querem me perguntar quando eu vou crescer
Every day, they wanna ask me when I'll grow up
Eu apareço porque os fãs vão enlouquecer
I show up ′cause fans will go nuts
Diga às garotas que é legal, olhe, mas não toque
Tell the girls it's cool, look but don't touch
Eu estarei em casa assim que eu puder, eu não me apressei
I′ll be home as soon as I can, I don′t rush
Porque garota, você é menina, você é boa, não faça barulho
'Cause girl, you′re baby girl, you're good just don′t fuss
Eu quero ouvir vocês batendo palmas, assim
I wanna hear y'all clap, just like that
Continue indo, eu vou trazer tudo de volta
Keep it goin′ I'ma bring it all back
Ho-ho-ho-ho, espere
Ho-ho-ho-ho hold up
Todo dia eles querem me perguntar quando eu vou crescer
Every day, they wanna ask me when I'll grow up
Eu apareço porque os fãs vão enlouquecer
I show up ′cause fans will go nuts
Diga às garotas que é legal, olhe, mas não toque
Tell the girls it′s cool, look but don't touch
Eu estarei em casa assim que eu puder, eu não me apressei
I′ll be home as soon as I can, I don't rush
Baby, você é menina, você é boa, não faça barulho
Baby, you′re baby girl, you're good just don′t fuss
Eu ouço esses casais brigando o tempo todo, não nós
I hear these couples fighting all the time, not us
Nós nos divertimos, gostamos de ser fodidos
We have a good time, like to get fucked up
O que, o que vai duramente esta noite
What, what, goin' hard tonight
Sob vinte e um, mas me encontre no bar esta noite
Under twenty-one, but find me at the bar tonight
Ei, dirigindo no meu carro hoje a noite
Hey, driving round in my car tonight
Fazendo música que não é difícil de gostar, eu tenho o coração para escrever
Making music that ain't hard to like, I got the heart to write
Um par de barras eu poderia ir fazer
Add a couple bars I might go do
Algo louco ou talvez preguiçoso, me ame ou me odeie
Something crazy or maybe lazy, love me or hate me
Você sabe que é o mesmo eu
You know it′s the same me
E vai um pouco algo assim
And it goes a little something like this
Todo meu pessoal na frente
All my people in the front
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Todo mundo nas costas
Everybody in the back
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você está sentindo esse funk
If you′re feeling that funk
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você gosta desse jeito
If you like it, like that
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Todo meu pessoal na frente
All my people in the front
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Todo mundo nas costas
Everybody in the back
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você está sentindo esse funk
If you're feeling that funk
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Se você gosta desse jeito
If you like it, like that
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Vá e bata palmas
Go and clap your hands
Garoto tolo, me pergunto o que é legal
Boy you a fool, wonder what′s cool
Tentando descobrir o que rimar sobre
Tryna figure out what to rhyme about
Eu ouvi o seu homem correu chorando para sua mãe e seu pai
I heard your man's ran crying to his mommy and his daddy
Quando os policiais passaram pela casa dele
When the cops drove by his house
Então, quem você está tentando discar
So who you tryin′ to dial?
Se você está procurando por uma resposta, provavelmente vai encontrá-la agora
If you're lookin′ for an answer, you're probably gonna find it now
E para o homem de chapéu olhando para o relógio
And to the man in the hat standing looking at his watch
Filho da puta, bem, a hora é agora (a hora é agora, a hora é agora)
Motherfucker, well the time is now (time is now, time is now)
