Translate to
Tal vez pueda drogarme un poco más
Maybe I can get a little more high
Ven y habla mierda, ¿quién es la perra jefe?
Come and talk shit, who the boss bitch?
Luna la multitud ahora, mierda de Randy Moss
Moon the crowd now, Randy Moss shit
Tiburones nadando en el agua, te arrojarán
Sharks swimmin′ in the water you'll get tossed in
Y a la mierda una primera clase, estoy en la cabina
And fuck a first class, I′m in the cockpit
Es desagradable, está golpeando mi auto
It's obnoxious, it's bumpin′ out my car
Bass sacudirá la mesa de tu comedor desde lejos
Bass′ll shake your dinin' room table from afar
Haciendo en una noche lo que tu papá saca anualmente
Makin′ in a night what your daddy pull in yearly
Mira un poco de estilo, obtuve la patente mía
See a little style, I got mine's patent
Siempre sonríe, nunca una distracción
Always rock smile, never a distraction
Nuevo Mercedes, cámaras cuando regreso
Brand-new Mercedes, cameras when I back in
Joder con mujeres solteras, sí, actué un poco
Fuck with single ladies, yeah, I did a little actin′
Ámame el fin de semana pero odiame cuando estoy trabajando
Love me on the weekend, but hate me when I'm workin′
Demasiado dedicado y demasiado medicado, por cierto
Overly dedicated and overly medicated, for certain
Por ella un bolso nuevo y es salsa
Buy her a brand-new purse and it's gravy
No estoy hablando Slim cuando digo estas perras Shady
I ain't talkin′ Slim when I say these bitches Shady
Sandwiches de pollo y cuentas de turquesa
Chicken sandwiches and turquoise beads
Manga del tatuaje, par de jeans Levi's
Tattoo sleeve, pair of Levi′s jeans
Nunca duermas, sabes todo sobre mí
Never get no sleep, you know all about me
Ven y conoce a mi equipo, perra conoce a mi equipo, conoce a mi equipo
Come and meet my team, bitch, meet my team, meet my team
Sabes todo sobre mí, ven a conocer a mi equipo
You know all about me, come and meet my team
Perra, conoce a mi equipo, sabes todo sobre mí
Bitch, meet my team, you know all about me
ven y conoce a mi equipo
Come and meet my team
y si me ves, estaré con mi equipo
And if you see me, I'll be with my team
Tengo a mi amigo Billy probablemente en Supreme
Got my homie Billy probably in Supreme
Jimmy o Will estarán vendiendo camisas a los fanáticos
Jimmy or Will be selling shirts to the fans
Mientras TreeJay, Clock, te hizo levantar las manos
While TreeJay, Clock, got you raisin′ your hands
Entonces tienes Q, que es mi mano derecha
Then you got Q, that's my right-hand man
Grita al pequeño Dave sentado en la furgoneta
Shout out Little Dave sittin′ shotty in the van
Todos con los que vine viajan como una perra de pandillas
Everyone I came with travel like a gang bitch
ciudad tras ciudad, todo el mundo habla nuestro idioma
City after city, everybody speak our language
Simplemente flexionamos, obtenemos controles de contrabando
We just flex, get bootleg checks
Tengo a toda esta gente preguntando qué sigue
Got all these people askin' what′s next
El éxito y una vida tonta y fresca
Success and a dumb fresh life
Tomando apuestas, intentas perder un poco de dinero esta noche
Taking bets, you trying to lose a little money tonight
Estoy en la cima del escenario pero debajo de las luces
I'm on top of the stage but under the lights
Nosotros, invadiendo tu cuna y follando a tu esposa
We invadin' your crib and fuckin′ your wife
Así que ten una pelota, no deportes, no Spalding
So have a ball, no sports, no Spalding
Poppin 'champagne, gon' rociarlo en su toldo '
Poppin′ champagne, gon' spray it on her awnin′
Sandwiches de pollo y cuentas de turquesa
Chicken sandwiches and turquoise beads
Manga del tatuaje, par de jeans Levi's
Tattoo sleeve, pair of Levi's jeans
Nunca duermas, sabes todo sobre mí
Never get no sleep, you know all about me
Ven y conoce a mi equipo, perra conoce a mi equipo, conoce a mi equipo
Come and meet my team, bitch, meet my team, meet my team
Sabes todo sobre mí, ven a conocer a mi equipo
You know all about me, come and meet my team
Perra, conoce a mi equipo, sabes todo sobre mí
Bitch, meet my team, you know all about me
ven y conoce a mi equipo
Come and meet my team
Conoce a mi equipo, no estoy tratando de conocer al tuyo
Meet my team, I ain′t tryna meet yours
¿Qué le pasó a esa mierda que estabas hablando antes?
What happened to that shit you was talkin' before?
Conoce a mi equipo, no estoy tratando de conocer al tuyo
Meet my team, I ain′t tryna meet yours
¿Qué le pasó a esa mierda que estabas hablando antes?
What happened to that shit you was talkin' before?
Conoce a mi equipo, no estoy tratando de conocer al tuyo
Meet my team, I ain't tryna meet yours
¿Qué le pasó a esa mierda que estabas hablando antes?
What happened to that shit you was talkin′ before?
Conoce a mi equipo, no estoy tratando de conocer al tuyo
Meet my team, I ain′t tryna meet yours
Chicas: uno, dos, tres, cuatro
Goes: one, two, three, four
