My Team French translation

Mac Miller

Translate to

Peut-être que je peux me défoncer un peu plus
Maybe I can get a little more high

Venez parler de la merde, qui est la salope du patron?
Come and talk shit, who the boss bitch?
Lune la foule maintenant, merde de Randy Moss
Moon the crowd now, Randy Moss shit
Les requins nagent dans l'eau dans laquelle tu seras jeté
Sharks swimmin′ in the water you'll get tossed in
Et baise une première classe, j'suis dans le cockpit
And fuck a first class, I′m in the cockpit
C'est odieux, ça bouscule ma voiture
It's obnoxious, it's bumpin′ out my car
Bass va secouer votre table de salle à manger de loin
Bass′ll shake your dinin' room table from afar
Faisant en une nuit ce que ton papa rapporte chaque année
Makin′ in a night what your daddy pull in yearly

Voir un peu de style, j'ai le brevet du mien
See a little style, I got mine's patent
Sourire toujours rock, jamais une distraction
Always rock smile, never a distraction
Toute nouvelle Mercedes, des caméras quand je rentre
Brand-new Mercedes, cameras when I back in
Baiser avec des femmes célibataires, ouais j'ai fait un peu d'action
Fuck with single ladies, yeah, I did a little actin′
Aime-moi le week-end mais déteste-moi quand je travaille
Love me on the weekend, but hate me when I'm workin′
Trop dévoué et trop médicamenteux, pour certains
Overly dedicated and overly medicated, for certain
Achetez-lui un tout nouveau sac à main et c'est de la sauce
Buy her a brand-new purse and it's gravy
Je ne parle pas Slim quand je dis ces salopes Shady
I ain't talkin′ Slim when I say these bitches Shady

Sandwichs au poulet et perles turquoises
Chicken sandwiches and turquoise beads
Manchon de tatouage, paire de jeans Levi's
Tattoo sleeve, pair of Levi′s jeans
Ne dors jamais, tu sais tout sur moi
Never get no sleep, you know all about me
Viens rencontrer mon équipe, salope rencontre mon équipe, rencontre mon équipe
Come and meet my team, bitch, meet my team, meet my team
Vous savez tout sur moi, venez rencontrer mon équipe
You know all about me, come and meet my team
Salope, rencontrez mon équipe, vous savez tout sur moi
Bitch, meet my team, you know all about me
Venez rencontrer mon équipe
Come and meet my team

Et si tu me vois, je serai avec mon équipe
And if you see me, I'll be with my team
J'ai probablement mon pote Billy dans Supreme
Got my homie Billy probably in Supreme
Jimmy ou Will vendra des chemises aux fans
Jimmy or Will be selling shirts to the fans
Pendant que TreeJay, Clock, te fait lever les mains
While TreeJay, Clock, got you raisin′ your hands
Alors tu as Q c'est mon bras droit
Then you got Q, that's my right-hand man
Crie petit Dave assis dans la camionnette
Shout out Little Dave sittin′ shotty in the van
Tout le monde avec qui je suis venu voyage comme une salope de gang
Everyone I came with travel like a gang bitch
Ville après ville, tout le monde parle notre langue
City after city, everybody speak our language
Nous venons de fléchir, d'obtenir des chèques de contrebande
We just flex, get bootleg checks

Tous ces gens demandent quelle est la prochaine étape
Got all these people askin' what′s next
Le succès et une nouvelle vie stupide
Success and a dumb fresh life
Prendre des paris, vous essayez de perdre un peu d'argent ce soir
Taking bets, you trying to lose a little money tonight
Je suis en haut de la scène mais sous les lumières
I'm on top of the stage but under the lights
Nous envahissons ton berceau et baisons ta femme
We invadin' your crib and fuckin′ your wife
Alors amusez-vous, pas de sport, pas de Spalding
So have a ball, no sports, no Spalding
Poppin' champagne, va le vaporiser sur son auvent
Poppin′ champagne, gon' spray it on her awnin′

Sandwichs au poulet et perles turquoises
Chicken sandwiches and turquoise beads
Manchon de tatouage, paire de jeans Levi's
Tattoo sleeve, pair of Levi's jeans
Ne dors jamais, tu sais tout sur moi
Never get no sleep, you know all about me
Viens rencontrer mon équipe, salope rencontre mon équipe, rencontre mon équipe
Come and meet my team, bitch, meet my team, meet my team
Vous savez tout sur moi, venez rencontrer mon équipe
You know all about me, come and meet my team
Salope, rencontrez mon équipe, vous savez tout sur moi
Bitch, meet my team, you know all about me
Venez rencontrer mon équipe
Come and meet my team

Rencontrez mon équipe, je n'essaie pas de rencontrer la vôtre
Meet my team, I ain′t tryna meet yours
Qu'est-il arrivé à cette merde dont vous parliez avant ?
What happened to that shit you was talkin' before?
Rencontrez mon équipe, je n'essaie pas de rencontrer la vôtre
Meet my team, I ain′t tryna meet yours
Qu'est-il arrivé à cette merde dont vous parliez avant ?
What happened to that shit you was talkin' before?
Rencontrez mon équipe, je n'essaie pas de rencontrer la vôtre
Meet my team, I ain't tryna meet yours
Qu'est-il arrivé à cette merde dont vous parliez avant ?
What happened to that shit you was talkin′ before?
Rencontrez mon équipe, je n'essaie pas de rencontrer la vôtre
Meet my team, I ain′t tryna meet yours
Filles : un, deux, trois, quatre
Goes: one, two, three, four

Powered by musixmatch