Party on Fifth Ave. French translation

Mac Miller

Translate to

Ouais, ha ha ha ha ha
Yeah, Ha ha ha ha ha
Je pense que je vois où tu veux en venir avec celui-ci E
I think I see where you′re goin' with this one E

Hé, hé, fait le tour du monde et retour, ouais j'ai fait ça
Hey, hey, been around the world and back, yeah I did that
Encore des raps dans les voitures et les packs, alors où sont mes enfants ?
Still kick raps in cars and packs, so where′s my kids at?
Et tout le monde détestait sonnait plus drôle que Sinbad
And everybody hatin' sounded funnier than Sinbad
Je suis malade comme les pilules qu'ils te donnent quand tu t'effondres
I'm ill as the pills that they give you when you collapse
Ceci, cela, l'autre, embrasser ta mère avec cette bouche ?
This, that, the other, kiss your mother with that mouth?
Nous les connards dont elle t'avait prévenu
We the ass wholes that she warned you about
Nous venons de faire irruption dans ta maison des portes ouvertes à travers un nuage
We just storm in your house open doors through a cloud
Vous avez un assortiment de styles, assurez-vous simplement que c'est sauvage
Got an assortment of styles, just be sure that it′s wild
6h30 du matin et il n'y a toujours aucun signe de ralentissement
6:30 in the mornin′ and there still ain't signs of slowin′ down
Les sœurs jumelles se font perdre alors elles sont toutes les deux à terre
Twin sisters gettin' wasted so they both are down
Ça descend, je pensais te l'avoir dit mec
It′s goin' down, I thought I told you man
Si tu essaies de faire la fête, laisse-moi te voir lever la main
If you tryna to party let me see you raise your hand

Il y a une fête sur la 5e avenue, frappez-moi si vous essayez d'y aller
There′s a party on 5th ave, hit me if you tryna go
Je peux être là dans 20 ans
I can be there in like 20
Je vais bosser et venir courir, parce que nous devons prendre la route
I'mma hump it and come runnin', cause we gotta hit the road
Assurez-vous que vous devez
Make you sure you gotta
Chemise propre, pantalon propre, chaussures neuves
Clean shirt, clean pants, new shoes
Nous sommes à peu près là, vous choisissez
We′re just about there you choose
On est à la fête sur la 5ème avenue ce soir
We′re at the party on 5th ave tonight
Et c'est ce que j'essaie de faire
And that's what I′m tryna do

Hé, quelle est la différence entre moi et toi ?
Hey, what's the difference between me and you?
Quand personne ne croit en toi, je suis plus rapide que le jus de coléoptère
When no one believe in you, I′m flyer than beetle juice
Ne comptez pas sur les moutons pour somnoler, je suis foutu d'herbe et d'alcool
Don't count on the sheep to snooze, I′m fucked up off weed and booze
Je fais la fête puis dors jusqu'à midi, ce que font les gens tous les jours
I party then sleep til noon, what every day people do
Alors les ennemis me voient m'améliorer, donnez-moi juste une semaine ou deux
So haters see me improve just give me a week or two
Regarde quand tu lis les nouvelles, mes chiennes dorment toutes nues
See when you read the news, my bitches all sleepin' nude
Mon temps de rime est pourquoi, mon album est volé
My rhyme time is why, my album is fly
Ton disque préféré, tu vas le mettre de côté
Your favorite record, you gonna put it aside
Cette merde de la vieille école sonne bien dans le trajet
This that old school shit soundin' good in the ride
Et putain de dix, je ne compte que jusqu'à neuf
And fuck ten, I′m only countin′ to nine
J'ai dit cette merde de la vieille école, ça sonne bien dans le trajet
Said this that old school shit, soundin' good in the ride
Alors allons à la fête que je conduirai
So let′s head out to the party I'll drive

Il y a une fête sur la 5e avenue, frappez-moi si vous essayez d'y aller
There′s a party on 5th ave, hit me if you tryna go
Je peux être là dans 20 ans
I can be there in like 20
Je vais bosser et venir courir, parce que nous devons prendre la route
I'ma hump it and come runnin′, cause we gotta hit the road
Assurez-vous que vous devez
Make you sure you gotta
Chemise propre, pantalon propre, chaussures neuves
Clean shirt, clean pants, new shoes
Nous sommes à peu près là, vous choisissez
We're just about there you choose
On est à la fête sur la 5ème avenue ce soir
We're at the party on 5th ave tonight
Et c'est ce que j'essaie de faire
And that′s what I′m tryna do

Que se passe-t-il? Il y a une fête
What's goin′ on? There's a party
J'espère que les voisins ne nous dérangent pas que nous soyons bruyants
Hope the neighbors don′t mind us gettin' loud
Les potes à gauche, toutes les dames à droite
Homies to the left, all the ladies to the right
Nous sommes venus pour descendre, nous allons le faire maintenant
We came to get down, we gonna do that now

Mes chaussures lumineuses, mes chaussures lumineuses
My light up shoes on, my light up shoes on
Mes chaussures lumineuses
My light up shoes on
Ils aiment la façon dont mes coups de pied clignotent
They love the way my kicks flash
Ce n'est pas le moment de simplement s'asseoir
This ain′t a time to just sit back
Parce qu'il y a une fête sur la 5ème avenue
Cause, there's a party on 5th ave

Il y a une fête sur la 5e avenue, frappez-moi si vous essayez d'y aller
There's a party on 5th ave, hit me if you tryna go
Je peux être là dans 20 ans
I can be there in like 20
Je vais bosser et venir courir, parce que nous devons prendre la route
I′mma hump it and come runnin′, cause we gotta hit the road
Assurez-vous que vous devez
Make you sure you gotta
Chemise propre, pantalon propre, chaussures neuves
Clean shirt, clean pants, new shoes
Nous sommes à peu près là, vous choisissez
We're just about there you choose
On est à la fête sur la 5ème avenue ce soir
We′re at the party on 5th ave tonight
Et c'est ce que j'essaie de faire
And that's what I′m tryna do

Powered by musixmatch