Translate to
Sì, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Yeah, Ha ha ha ha ha
Penso—, penso di capire dove vuoi arrivare con questa, E
I think I see where you′re goin' with this one E
Ehi, ehi, sono stato in giro per il mondo e sono tornato, sì, l'ho fatto
Hey, hey, been around the world and back, yeah I did that
Continuo a fare rime che colpiscono, quindi dove sono i miei figli?
Still kick raps in cars and packs, so where′s my kids at?
Questi stronzi odiano, suonano più buffi di Sinbad
And everybody hatin' sounded funnier than Sinbad
Sono malato quanto le pillole che ti danno quando crolli
I'm ill as the pills that they give you when you collapse
Questa, quella, l'altra, baci tua madre con quella bocca?
This, that, the other, kiss your mother with that mouth?
Siamo gli stronzi di cui ti ha messo in guardia
We the ass wholes that she warned you about
Entriamo di prepotenza in casa tua, apriamo porte con una nuvola
We just storm in your house open doors through a cloud
Abbiamo uno stile vario, assicurati solo che sia selvaggio
Got an assortment of styles, just be sure that it′s wild
6:30 del mattino e non ci sono ancora segni di rallentamento
6:30 in the mornin′ and there still ain't signs of slowin′ down
Due gemelle si stanno ubriacando, quindi sono entrambe pronte
Twin sisters gettin' wasted so they both are down
Sta succedendo, te l'avevo detto, amico
It′s goin' down, I thought I told you man
Se vuoi far festa, fammi vedere alzare la mano
If you tryna to party let me see you raise your hand
C'è una festa in Fifth Ave. (Festa in Fifth Ave.), scrivimi se vuoi venire (Scrivimi se vuoi venire)
There′s a party on 5th ave, hit me if you tryna go
Posso essere lì in venti minuti
I can be there in like 20
Suonerò il clacson e correrò, perché dobbiamo partire (Dobbiamo partire)
I'mma hump it and come runnin', cause we gotta hit the road
Assicurati di avere
Make you sure you gotta
Una maglia pulita, pantaloni puliti, scarpe nuove (Scarpe nuove)
Clean shirt, clean pants, new shoes
O fai l'autostop, scegli tu (Scegli tu)
We′re just about there you choose
C'è una festa in Fifth Ave. stasera
We′re at the party on 5th ave tonight
Ed è quello che voglio fare
And that's what I′m tryna do
Ehi, qual è la differenza tra me e te?
Hey, what's the difference between me and you?
Quando nessuno crede in te, io volo più alto di Beetlejuice
When no one believe in you, I′m flyer than beetle juice
Non contare sulle pecore per dormire, sono sballato da erba e alcol
Don't count on the sheep to snooze, I′m fucked up off weed and booze
Faccio festa e poi dormo fino a mezzogiorno, come fanno tutti i giorni
I party then sleep til noon, what every day people do
Quindi i critici mi vedono migliorare, datemi solo una o due settimane
So haters see me improve just give me a week or two
Vedrete quando leggerete le notizie, le mie tipe dormono tutte nude
See when you read the news, my bitches all sleepin' nude
Il mio talento per le rime è il motivo per cui il mio album è forte
My rhyme time is why, my album is fly
Il tuo disco preferito, lo metterai da parte
Your favorite record, you gonna put it aside
Questo è il vecchio stile, suona bene in macchina
This that old school shit soundin' good in the ride
E al posto di dieci, conto solo fino a nove
And fuck ten, I′m only countin′ to nine
Ho detto che questo è il vecchio stile, suona bene in macchina
Said this that old school shit, soundin' good in the ride
Quindi andiamo alla festa, guido io
So let′s head out to the party I'll drive
C'è una festa in Fifth Ave. (Festa in Fifth Ave.), scrivimi se vuoi venire (Scrivimi se vuoi venire)
There′s a party on 5th ave, hit me if you tryna go
Posso essere lì in venti minuti
I can be there in like 20
Suonerò il clacson e correrò, perché dobbiamo partire (Dobbiamo partire)
I'ma hump it and come runnin′, cause we gotta hit the road
Assicurati di avere
Make you sure you gotta
Una maglia pulita, pantaloni puliti, scarpe nuove (Scarpe nuove)
Clean shirt, clean pants, new shoes
O fai l'autostop, scegli tu (Scegli tu)
We're just about there you choose
C'è una festa in Fifth Ave. stasera
We're at the party on 5th ave tonight
Ed è quello che voglio fare
And that′s what I′m tryna do
Che succede? C'è una festa
What's goin′ on? There's a party
Spero che i vicini non si arrabbino per il rumore
Hope the neighbors don′t mind us gettin' loud
Amici a sinistra, tutte le ragazze a destra
Homies to the left, all the ladies to the right
Siamo venuti per divertirci, e ora lo faremo
We came to get down, we gonna do that now
Con le mie scarpe luminose, le mie scarpe luminose
My light up shoes on, my light up shoes on
Le mie scarpe luminose
My light up shoes on
Amano il modo in cui le mie scarpe brillano
They love the way my kicks flash
Non è il momento di stare seduti
This ain′t a time to just sit back
Perché c'è una festa in Fifth Ave
Cause, there's a party on 5th ave
C'è una festa in Fifth Ave. (Festa in Fifth Ave.), scrivimi se vuoi venire (Scrivimi se vuoi venire)
There's a party on 5th ave, hit me if you tryna go
Posso essere lì in venti minuti
I can be there in like 20
Suonerò il clacson e correrò, perché dobbiamo partire (Dobbiamo partire)
I′mma hump it and come runnin′, cause we gotta hit the road
Assicurati di avere
Make you sure you gotta
Una maglia pulita, pantaloni puliti, scarpe nuove (Scarpe nuove)
Clean shirt, clean pants, new shoes
O fai l'autostop, scegli tu (Scegli tu)
We're just about there you choose
C'è una festa in Fifth Ave. stasera
We′re at the party on 5th ave tonight
Ed è quello che voglio fare
And that's what I′m tryna do
