Stoned Portuguese translation

Mac Miller

Translate to

Yeah, yeah
Yeah, yeah
Quebra a dor
Breaks down the pain
Sim
Yeah

Ela quebra a dor, ela enrola a erva
She breaks down the pain, she rolls up the weed
Ela está longe de ser uma santa, ela é tudo que eu preciso
She far from a saint, she′s all that I need
Ela se perdeu em seus pensamentos, tão dificilmente ela fala
She lost in her thoughts, so hardly she speaks
Sua mente está sempre suja e sua alma nunca está livre (whoa, whoa, whoa)
Her mind's always dirty and her soul′s never free (whoa, whoa, whoa)

Ela nunca foi uma groupie (de jeito nenhum)
She never been a groupie (no way)
Ela simplesmente ama a música
She just in love with the music
Ela assiste filmes deprimentes (sempre)
She watch depressin' movies (always)
Algo dos anos 30 ou 40
Somethin' from the ′30s or the ′40s
Sobre uma dona de casa dependente (uau, uau, uau)
About a dependent housewife (whoa, whoa, whoa)

Ela arruma sua cama como ela inventa suas histórias
She makes up her bed like she makes up her stories
Acordada durante a noite, então ela fica chapada de manhã
Awake through the night, then she high from the mornin'
Eu queria que ela pudesse me sentir, ela nunca sentiu nada
I wish she could feel me, she never felt nothin′
Bata na porta dela, ela me deixa entrar (whoa, whoa, whoa)
Knock on her door, she let me come in (whoa, whoa, whoa)

Eu queria que ela aprendesse a rir
I wish she would learn to laugh
Isolamento, ela trancando a porta do banheiro
Isolation, she lockin' the bathroom door

Querida, vamos ficar chapados
Baby, let′s get stoned
Coloque um disco, posso tocar mais uma música?
Put on a record, can I play you one more song?
Podemos ficar chapados
We can get stoned
Juro por Deus, o céu parece um lar
I swear to God, Heaven feels just like home
Vamos para casa (sim)
Let's go home (yeah)

E a água é rasa como as mentiras que ela conta
And the water, it′s shallow like the lies that she tells
Não pode fugir da sua sombra, não pode se esconder de si mesmo
Can't run from your shadow, can't hide from yourself
Ela odeia chorar quando está sozinha
She hates that she cries when she′s all by herself
E ela está sempre sozinha (whoa, whoa)
And she′s always all by herself (whoa, whoa)

Ela quase não fala em conversas (de jeito nenhum)
She hardly talks in conversation (no way)
Mas, mas quando ela faz
But, but when she do
Todas as suas palavras se perdem na tradução (sempre)
All her words get lost in translation (always)
Não, ela não pode se mover (whoa, whoa, whoa)
No, she can't move (whoa, whoa, whoa)

Porque ela está paralisada de medo de fantasiar
′Cause she paralyzed from fear that she fantasize
O médico tentou analisar
The doctor tried to analyze
Eles não conseguem encontrar nada de errado com ela
They cannot find anythin' that′s wrong with her
Os pais dela nunca se deram bem com ela
Her parents never got along with her
Eu tive que fazer essa música para ela (whoa, whoa, whoa)
I had to make this song for her (whoa, whoa, whoa)

Eu queria que ela aprendesse a rir
I wish she would learn to laugh
Isolamento, ela trancando a porta do banheiro
Isolation, she lockin' the bathroom door

Querida, vamos ficar chapados
Baby, let′s get stoned
Coloque um disco, posso tocar mais uma música?
Put on a record, can I play you one more song?
Podemos ficar chapados
We can get stoned
Juro por Deus, o céu parece um lar
I swear to God, Heaven feels just like home
Vamos para casa (ooh)
Let's go home (ooh)

Querida, vamos ficar chapados
Baby, let's get stoned
Coloque um disco, posso tocar mais uma música?
Put on a record, can I play you one more song?
Podemos ficar chapados
We can get stoned
Juro por Deus, o céu parece um lar
I swear to God, Heaven feels just like home
Vamos para casa (ooh)
Let′s go home (ooh)

Eu queria que ela aprendesse a rir
I wish she would learn to laugh
Isolamento, ela trancando a porta do banheiro
Isolation, she lockin′ the bathroom door

Querida, vamos ficar chapados
Baby, let's get stoned
Coloque um disco, posso tocar mais uma música para você? (Ooh)
Put on a record, can I play you one more song? (Ooh)
Podemos ficar chapados
We can get stoned
Juro por Deus, o céu parece um lar
I swear to God, Heaven feels just like home
Vamos para casa (ooh)
Let′s go home (ooh)

Powered by musixmatch