Tomorrow Will Never Know Portuguese translation

Mac Miller

Translate to

(Sua chamada foi encaminhada para—) que você não terá controle?
Do you fear (your call has been forwarded to-) that you′ll have no control?
Você anda por este mundo com a cabeça acima da água
You walk through this world with your head above water
Sapatos feitos de cobre, apenas tentando flutuar
Shoes made of copper, just tryin' to float
O lago está congelado, olhe para si mesmo
The lake′s frozen over, look down at yourself
O que está olhando de volta não te agrada
What's starin' back doesn′t please you
O homem não acredita em você, ele vê através das mentiras que você conta
The man don′t believe you, he sees through the lies that you tell

Cartas na sua mão, você não está olhando para nada
Cards in your hand, you're lookin′ at nothin'
(Sua chamada foi encaminhada para um automatizado—)
(Your call has been forwarded to an automated-)
Você se pergunta quando Deus simplesmente ouvirá e lhe dará uma chance
You wonder when God will just listen and give you a break
E Ele diz: "Veja, viver e morrer são uma e a mesma coisa"
And He says, "See, living and dying are one and the same"
(Sua chamada foi encaminhada para um automatizado—)
(Your call has been forwarded to an automated-)

Eles sonham como nós?
Do they dream just like we do?
Eles sonham como nós?
Do they dream just like we do?
Eles amam assim como nós? (Oh)
Do they love just like we do? (Oh)
Eles amam assim como nós? (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Do they love just like we do? (Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Eles se sentem como nós? (Oh)
Do they feel just like we do? (Oh)
Eles se sentem como nós? (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
Do they feel just like we do? (Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

Você sabe de alguma coisa?
Do you know anything at all?
Você estava esperando por respostas
You′ve been waiting for answers
Esses desfiles e dançarinos continuam construindo seu castelo tão forte
These parades and dancers keep building your castle so strong
A lua feita de água, você nada até a praia
The moon made of water, you swim to the shore
Você pode tentar escapar o máximo que puder, o universo está quebrando
You can try your best escaping, the universe is breaking
Você diz que não aguenta mais
You say you can't take it no more

A pressão está aumentando como os prédios dos quais você pulou
The pressure is building like buildings you jumped from
Desejando que desejar pudesse resolver esse enigma
Wishing that wishing could lift this conundrum
As ruas em que você anda são rasas
The streets that you walk on are shallow
Mas você se sente tão grande quanto sua sombra?
But do you feel as big as your shadow?

Não-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Não-oh-oh, oh-oh
No-oh-oh, oh-oh
Não-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
No-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Não, não, não, não-oh
No, no, no, no-oh

Eles sonham como nós?
Do they dream just like we do?
Eles sonham como nós?
Do they dream just like we do?
Eles amam assim como nós?
Do they love just like we do?
Eles amam assim como nós?
Do they love just like we do?
Eles se sentem como nós?
Do they feel just like we do?
Eles se sentem como nós?
Do they feel just like we do?

Disse, se você pudesse fazer, se você pudesse fazer
Said, if you could make, if you could make
Se você pudesse fazer, se você pudesse fazer, se você pudesse fazer
If you could make, if you could make, if you could make
Se você pudesse fazer, se você pudesse fazer, se você pudesse fazer
If you could make, if you could make, if you could make
Vai embora
It go away
Dê a você uma chance de recomeçar
Give you a chance to start all over

Powered by musixmatch