Translate to
Eu coloquei tudo que tinha em você
I pour everything I have into you
Mas você ainda está vazio, você ainda está vazio
But you′re still empty, you're still empty
Tem que haver um buraco em algum lugar de seu coração
There must be a hole somewhere in your heart
Porque você não me entende, você nunca me entenderá
′Cause you don't get me, you're never gonna get me
Você me transformou em uma arma carregada
You turn me into a loaded gun
Estou perdendo o controle ao por do sol
I′m losing my grip on the setting sun
Eu não preciso disso, o que seja que há entre nós
I don′t need this, whatever's between us
Então aqui esta você e aqui esta eu
So here′s to you and here's to me
Tudo nunca será, nunca será
Everything will never be, never be
Eu tenho beijado mais garrafas do que garotos
I′ve kissed more bottles than boys
Eu aprendi que uma ressaca machuca
I've learned a hangover hurts
Menos do que um coração partido, menos do que um coração partido
Less than heartbreak, less than heartbreak
Eu tenho apagado e tenho sido queimada
I′ve blacked out and I've been burned
Eu aprendi que uma ressaca machuca
I've learned a hangover hurts
Menos do que um coração partido, menos do que um coração partido
Less than heartbreak, less than heartbreak
Você flutua em meu sangue, em meu, em meu coração
You float in my blood, in my, in my heart
Para não parar de bater, para não parar de bater
To not stop beating, to not stop feeding
Eu não posso te desligar porque você é cada pensamento
I can′t turn you off ′cause you are every thought
Que estou pensando, não consigo parar de pensar
That I'm thinking, I can′t stop thinking
Lavo meu rosto enquanto mordo minha língua
Wash my face as I bite my tongue
Porque estou com medo de dizer alguma coisa errada
'Cause I′m afraid I might say something wrong
Não posso aguentar isso, você vai fingir isso
Can't take this, you′re gonna fake it
Então aqui esta você e aqui esta eu
So here's to you and here's to me
Tudo nunca será, nunca será
Everything will never be, never be
Eu tenho beijado mais garrafas do que garotos
I′ve kissed more bottles than boys
Eu aprendi que uma ressaca machuca
I′ve learned a hangover hurts
Menos do que um coração partido, menos do que um coração partido
Less than heartbreak, less than heartbreak
Eu tenho apagado e tenho sido queimada
I've blacked out and I′ve been burned
Eu aprendi que uma ressaca machuca
I've learned a hangover hurts
Menos do que um coração partido, menos do que um coração partido
Less than heartbreak, less than heartbreak
Oh-oh-oh, oou, oou
Oh-oh-oh, oou, oou
Oh-oh, oou, oou
Oh-oh, oou, oou
Oh-oh
Oh-oh
Oou, oou, oh
Oou, oou, oh
Oou, oou
Oou, oou
Talvez isso seja tudo que há
Maybe this is all there is
E talvez eu tenha estado com falta de sorte
And maybe I′ve been running out of luck
Mas tenho escutado as palavras sagradas de
But I have heard the sacred words of
Kate Moss, você está em minhas veias sua droga
Kate Moss, you're in my veins, you, fuck
Eu tenho beijado mais garrafas do que garotos
I′ve kissed more bottles than boys
Eu aprendi que uma ressaca machuca
I've learned a hangover hurts
Menos do que um coração partido, menos do que um coração partido
Less than heartbreak, less than heartbreak
Eu tenho apagado e tenho sido queimada
I've blacked out and I′ve been burned
Eu aprendi que uma ressaca machuca
I′ve learned a hangover hurts
Menos do que um coração partido, menos do que um coração partido
Less than heartbreak, less than heartbreak
Oh-oh-oh, oou, oou
Oh-oh-oh, oou, oou
Oh-oh, oou, oou
Oh-oh, oou, oou
Oh-oh
Oh-oh
Oou, oou, oh
Oou, oou, oh
Oou, oou
Oou, oou
