Translate to
Baby, baby, me diga qual é o antídoto
Baby, baby, tell me what′s the antidote
Não mandaria mensagem tão tarde a menos que haja algo errado
Wouldn't text you this late ′less there's somethin' wrong
Eu pareço muito bem para estar neste quarto
I look too good to be in this bedroom
Sem alguém para me tocar como você faz
Without someone to touch me like you do
Talvez haja algo que eu possa tomar para isso
Maybe there is something I can take for this
Quanto mais vou ter que esperar por isso?
How much longer I gotta wait for this?
Eu posso ver meu corpo em seus lábios, em seus lábios, sim
I can see my body on your lips, on your lips, yeah
Você sabe quando você experimenta
You know once you get a taste for it
Você vai precisar, você pagaria por isso
You will need it, you would pay for it
Vá esvaziar o banco para isso (Ah)
Go and empty out the bank for this (Ah)
Se você quer ser meu bebê
If you wanna be my baby
Sei que vou te deixar louco
Know I′m gonna drive you mad
Provavelmente vai me chamar de louco
Probably gonna call me crazy
Eu sou o melhor que você já teve, sim
I′m the best you ever had, yeah
Eu posso te ligar, ligar, ligar
I can turn you on, on, on
Por que suas roupas ainda estão vestidas, vestidas?
Why your clothes still on, on, on?
Se você quer ser meu bebê
If you wanna be my baby
Sei que vou te deixar louco
Know I'm gonna drive you mad
Provavelmente vai me chamar de louco
Probably gonna call me crazy
Eu sou o melhor que você já teve, sim
I′m the best you ever had, yeah
Eu posso te ligar, ligar, ligar
I can turn you on, on, on
Por que suas roupas ainda estão vestidas?
Why your clothes still on, on?
Continue voltando para mais
Keep you comin' back for more
Baby, baby, eu tenho gosto de doce?
Baby, baby, do I taste like candy?
Sugarcoated, ele diz que eu sou o mais doce
Sugarcoated, he say I′m the most sweet
Sou um punhado, mas é para isso que servem as mãos
I'm a handful, but that′s what hands are for
Prenda-me no chão, trate-o como se fosse seu
Pin me to the floor, treat it like it's yours
Talvez haja algo que eu possa tomar para isso
Maybe there is something I can take for this
Quanto mais vou ter que esperar por isso?
How much longer I gotta wait for this?
Eu posso ver meu corpo em seus lábios, em seus lábios, sim
I can see my body on your lips, on your lips, yeah
Você sabe quando você experimenta
You know once you get a taste for it
Você vai precisar, você pagaria por isso
You will need it, you would pay for it
Vá esvaziar o banco para isso
Go and empty out the bank for this
Se você quer ser meu bebê
If you wanna be my baby
Sei que vou te deixar louco
Know I'm gonna drive you mad
Provavelmente vai me chamar de louco
Probably gonna call me crazy
Eu sou o melhor que você já teve, sim
I′m the best you ever had, yeah
Eu posso te ligar, ligar, ligar
I can turn you on, on, on
Por que suas roupas ainda estão vestidas, vestidas?
Why your clothes still on, on, on?
Se você quer ser meu bebê
If you wanna be my baby
Sei que vou te deixar louco
Know I′m gonna drive you mad
Provavelmente vai me chamar de louco
Probably gonna call me crazy
Eu sou o melhor que você já teve, sim
I'm the best you ever had, yeah
Eu posso te ligar, ligar, ligar
I can turn you on, on, on
Por que suas roupas ainda estão vestidas?
Why your clothes still on, on?
Continue voltando para mais
Keep you comin′ back for more
Sozinho e estou me sentindo, mas, ooh, baby
Alone and I'm feelin′ myself, but, ooh, baby
É melhor quando eu tenho alguma ajuda do meu bebê
It's better when I have some help from my baby
Eu tenho aquele amor que você não pode controlar, mas talvez você possa tentar
I got that love you can′t handle, but maybe you can try
Eu pareço muito bem para estar neste quarto
I look too good to be up in this bedroom
Com alguém como você para me tocar como você faz
With someone like you to touch me like you do
Sussurre meu nome no meu ouvido, isso é como música
Whisper my name in my ear, that's like music
Você sabe exatamente o que eu quero ouvir, sim, sim, sim
You know just what I want to hear, yeah, yeah, yeah
Se você quer ser meu bebê
If you wanna be my baby
Sei que vou te deixar louco
Know I'm gonna drive you mad
Provavelmente vai me chamar de louco
Probably gonna call me crazy
Eu sou o melhor que você já teve, sim
I′m the best you ever had, yeah
Eu posso te ligar, ligar, ligar
I can turn you on, on, on
Por que suas roupas ainda estão vestidas, vestidas?
Why your clothes still on, on, on?
Se você quer ser meu bebê
If you wanna be my baby
Sei que vou te deixar louco
Know I′m gonna drive you mad
Provavelmente vai me chamar de louco
Probably gonna call me crazy
Eu sou o melhor que você já teve, sim
I'm the best you ever had, yeah
Eu posso te ligar, ligar, ligar
I can turn you on, on, on
Por que suas roupas ainda estão vestidas?
Why your clothes still on, on?
Continue voltando para mais
Keep you comin′ back for more
