Translate to
Eu me importo demais o tempo todo
I care too much all the time
Amo tão forte que me faz chorar
Love so hard, it makes me cry
Não, não vale a pena negar
No, it′s not worth it to deny
Porque quando é bom, é tão bom, é tão legal
'Cause when it′s good, it's so good, it's so nice
Um olhar direto nos seus olhos
One look right into your eyes
Um toque e eu sou sua hoje à noite
One touch and I′m yours tonight
Eu, eu simplesmente não consigo evitar, sou uma garota apaixonada
I, I just can′t help that I'm a lover girl
Por que não aproveitar um prazer simples? Deixa eu te abraçar bem perto
Why not embrace a simple pleasure? Let me hold you close
E a gente pode tirar toda a roupa
And we can take off all our clothes
Eu, eu agradeço a Deus por ter te encontrado nesse mundo solitário
I, I thank God I found you in this lonely world
Por que a gente algum dia iria se impedir de fazer o que faz bem?
Why would we ever stop ourselves from doing what feels good?
Amor, se a gente pode, a gente deve
Baby, if we can, we should
Eu já voei perto demais do Sol
I′ve flown too close to the sun
E me queimei mais de uma vez
And I've been burned far more than once
Mas isso ainda não me impediu de
But it still hasn′t stopped me from
Fazer de novo, eu estou fazendo de novo
Doing it again, I'm doing it again
Um olhar direto nos seus olhos (uh, uh, olhos)
One look right into your eyes (uh, uh, eyes)
Um toque e eu sou sua hoje à noite (hoje à noite)
One touch and I′m yours tonight (tonight)
Eu, eu simplesmente não consigo evitar, sou uma garota apaixonada
I, I just can't help that I'm a lover girl
Por que não aproveitar um prazer simples? Deixa eu te abraçar bem perto
Why not embrace a simple pleasure? Let me hold you close
E a gente pode tirar toda a roupa
And we can take off all our clothes
Eu, eu agradeço a Deus por ter te encontrado nesse mundo solitário
I, I thank God I found you in this lonely world
Por que a gente algum dia iria se impedir de fazer o que faz bem?
Why would we ever stop ourselves from doing what feels good?
Amor, se a gente pode, a gente deve
Baby, if we can, we should
(Garota apaixonada)
(Lover girl)
A gente deve
We should
A gente realmente deve
We really should
Eu, eu simplesmente não consigo evitar, sou uma garota apaixonada
I, I just can′t help that I′m a lover girl
Por que não aproveitar um prazer simples? Deixa eu te abraçar bem perto
Why not embrace a simple pleasure? Let me hold you close
E a gente pode tirar toda a roupa
And we can take off all our clothes