Translate to
Quieres conocer los demonios en mi cabeza
You wanna know the demons in my head
Pero no sabes que están durmiendo en tu cama
But you don′t know they're sleeping in your bed
Tomo una pastilla para tratar de adormecer el dolor
I pop a pill to try and numb the pain
Cuando somos solo yo y mi cerebro
When it′s just me and my brain
Me medico, eso es lo que me hiciste hacer
I medicate, that's what you made me do
Mi corazón roto sueña en azul celeste
My broken heart it dreams in baby blue
La música se desvanece y luego pienso en ti
The music fades and then I think of you
Oh, nunca lo supe
Oh, I never knew
Que el silencio entre canciones (canciones)
That the silence between songs (songs)
Podría alguna vez ser tan solitario y tan largo
Could ever be so lonely and so long
Hasta que te perdí
'Til I lost you
Me está matando, sé que te está matando
It′s killing me, I know it′s killing you
Los violines están desafinados
The violins are playing out of tune
Nunca duermo, solo estoy desnuda en mi habitación
I never sleep, just naked in my room
Oh, nunca lo supe
Oh, I never knew
Que el silencio entre canciones (canciones)
That the silence between songs (songs)
Podría alguna vez ser tan solitario y tan largo
Could ever be so lonely and so long
Hasta que te perdí
'Til I lost you
No puedo estar sola con mis pensamientos
I can′t be alone with my thoughts
Cuando la música se apaga
When the music's off
No, no puedo rechazarlos, desconectarlos
No, I can′t turn them down, tune them out
No se cómo
Don't know how
Oh, nunca lo supe
Oh, I never knew
Que el silencio entre canciones (canciones)
That the silence between songs (songs)
Podría alguna vez ser tan solitario y tan largo
Could ever be so lonely and so long
Así que escucha atentamente al silencio después de esta canción
So listen close to the silence after this song
