Translate to
Dicen: "Ya te acostumbrarás"
They say, "You′ll get used to it"
Pero nunca desaparece
But it never goes away
Si yo, yo salgo de esto (mm)
If I, I get through this (mm)
Nunca seré el mismo
I'll never be the same
Es difícil de explicar
It′s hard to explain
Como los colores y el dolor
Like colors and pain
Oh, todo cambia
Oh, everything changes
Mira en lo que me convertí
Look what I became
Solo existo en los momentos en que me hablas.
I only exist in the moments you're talking to me
Si no podemos estar juntos, entonces volveré a dormir.
If we can't be together, then I′ll just go back to sleep
Desearía ser algo para ti, nena, eres todo para mí (mm-mm)
Wish I was something to you, baby, you′re everything to me (mm-mm)
Intenté salvarnos, pero no puedo hacer mucho (mucho)
I tried to save us, but there's only so much I can do (so much)
Y no soy perfecta, pero nunca he dejado de amarte.
And I′m not perfect, but I've never stopped loving you
Entonces, ¿cómo es que yo no soy nada para ti, mientras tú eres todo para mí? (Mm)
(So) how am I nothing to you, while you′re still everything to me? (Mm)
¿Quién sabe dónde estás esta noche?
Who knows where you are tonight
Estoy durmiendo aquí solo
I'm sleeping here alone
Si ella está en tus brazos esta noche
If she′s in your arms tonight
Nunca necesitaré saberlo
I'll never need to know
Es difícil de explicar
It's hard to explain
Como los colores y el dolor
Like colors and pain
Oh, todo cambia
Oh, everything changes
Mira lo que has hecho
Look what you have made
Solo existo en los momentos en que me hablas.
I only exist in the moments you′re talking to me
Si no podemos estar juntos, entonces volveré a dormir.
If we can′t be together, then I'll just go back to sleep
Desearía ser algo para ti, nena, eres todo para mí (mm)
Wish I was something to you, baby, you′re everything to me (mm)
Intenté salvarnos, pero no puedo hacer mucho (mucho)
I tried to save us, but there's only so much I can do (so much)
Y no soy perfecta, pero nunca he dejado de amarte.
And I′m not perfect, but I've never stopped loving you
Entonces, ¿cómo es que yo no soy nada para ti, mientras tú eres todo para mí? (Mm)
(So) how am I nothing to you, while you′re still everything to me? (Mm)
¿Cómo no soy nada para ti? (Para mí)
How am I nothing to you? (To me)
¿Cómo no soy nada para ti? (Para mí)
How am I nothing to you? (To me)
¿Cómo no soy nada para ti? (Para mí)
How am I nothing to you? (To me)
A mí
To me
Intenté salvarnos, pero no puedo hacer mucho más.
I tried to save us, but there's only so much I can do
Y no soy perfecta, pero nunca he dejado de amarte.
And I'm not perfect, but I′ve never stopped loving you
¿Cómo es que yo no soy nada para ti, mientras tú eres todo para mí?
How am I nothing to you, while you′re still everything to me?
