Translate to
Cuando me muevo de cierta forma
When I move a certain way
Siento un dolor que me acorrala
I feel an ache I′d kept at bay
Una fisura que se apodera
A hairline break that's taking hold
Un metal que pensé que era oro
A metal that I thought was gold
y tan puré que seguro destrozaría mis venas
And pure, so sure, I′d struck a vein
Quería que sintieras lo mismo
I wanted you to feel the same
Así que cuando encendiste una chispa
So when you did ignite a spark
¡Rescátame de toda esta oscuridad!
Rescue me from all this dark
Mira nuestros corazones están entrelazados
See our hearts are intertwined
Entonces estoy libre, libre del mío
Then I'm free, free of mine
Estoy en caida libre
I'm falling free
Y ver nuestros corazones, están entrelazados
And see our hearts are intertwined
Y entonces soy libre, soy libre de lo mío
And then I′m free, I′m free of mine
Y profundo y puro, nuestros corazones alineados
And deep and pure, our hearts aligned
Y entonces soy libre, soy libre de lo mío
And then I'm free, I′m free of mine
Cuando levanto cierta ala
When I raise a certain wing
Y gateo debajo de esa cosa creciente
And crawl beneath that growing thing
Arroja una sombra con el tiempo
It throws a shadow over time
Y mantiene el tuyo cayendo junto al mío
And keeps yours falling next to mine
Tus días estaban destinados a volar y hacer
Your days were meant to fly and do
Me caigo y doblo el mío en ti
I fall and fold mine into you
Y lo que tomas es suficiente
And what you take is just enough
Y lo que das es lo que amo
And what you give is what I love
Y cuando levantas, levantas la vela
And when you lift, you raise the sail
Despues soy libre, libre de caer
And then I'm free, free to fail
Estoy en caida libre
I′m falling free
Profundo y puro, nuestros corazones se alinean
Deep and pure, our hearts align
Y entonces soy libre, soy libre de lo mío
And then I'm free, I′m free of mine
Cuando suelto la necesidad de saber
When I let loose the need to know
Entonces los dos somos libres, somos libres de irnos
Then we're both free, we're free to go
Cuando pierdo un cierto reclamo
When I lose a certain claim
Que trata de saber y necesita culpar
That tries to know and needs to blame
Para donde sea que corra el rio
Whatever river runs aground
Gira mi cabeza y se lava
It turns my head and washes down
El rostro de Dios que está por encima
The face of God that stands above
Derramándose sobre la esperanza y el amor
Pouring over hope and love
Que todos con el poder de la vida
That all of might, and life, and limb
Puedan dar la vuelta y amar de nuevo
Could turn around and love again
Cuando suelto la necesidad de saber
When I let loose the need to know
Ahora somos libres, libres para partir
Then we′re both free, free to go
Estoy en caida libre
I′m falling free
Estoy en caida
I'm falling
Estoy en caida
I′m falling
Estoy en caida libre
I'm falling free
Estoy en caida
I′m falling
Estoy en caida
I'm falling
Estoy en caida libre
I′m falling free
Profundo y puro, nuestros corazones se alinean
Deep and pure, our hearts align
Y entonces soy libre, soy libre de lo mío
And then I'm free, I'm free of mine
Cuando suelto la necesidad de saber
When I let loose the need to know
Entonces los dos somos libres, somos libres de irnos
Then we′re both free, we′re free to go
Profundo y puro, nuestros corazones se alinean
Deep and pure, our hearts align
Y entonces soy libre, soy libre de lo mío
And then I'm free, I′m free of mine
Suelto la necesidad de saber
I let loose the need to know
Entonces los dos somos libres, somos libres de irnos
Then we're both free, we′re free to go
