Translate to
O que você está esperando?
What are you waiting for?
Ninguém vai te mostrar como
Nobody′s gonna show you how
Por que trabalhar para outra pessoa
Why work for someone else
Para fazer o que você pode fazer agora?
To do what you can do right now?
Não tenho fronteiras nem limites
Got no boundaries and no limits
Se houver excitação, coloque-me nela
If there's excitement, put me in it
Se for contra a lei, me prenda
If it′s against the law, arrest me
Se você aguentar, me tire a roupa
If you can handle it, undress me
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Eu posso continuar e continuar
I can go on and on and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there′s no one left
Eu posso continuar e continuar
I can go on and on and on
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one′s gonna show me how
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me parar agora
No one's gonna stop me now
Dizem que uma coisa boa nunca dura
They say that a good thing never lasts
E então tem que cair
And then it has to fall
Essas são as pessoas que não
Those are the the people that did not
Significa muito
Amount to much at all
Dê-me então a linha de baixo e eu vou agitar
Give me then bassline and i′ll shake it
Dê-me um recorde e eu o quebrarei
Give me a record and i'll break it
Não há começo nem fim
There′s no beginning and no ending
Me dê uma chance de ir e eu aproveito
Give me a chance to go and i'll take it
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don′t stop me now, don't need to catch my breath
Eu posso continuar e continuar
I can go on and on and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there's no one left
Eu posso continuar e continuar
I can go on and on and on
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one′s gonna show me how
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me parar agora
No one′s gonna stop me now
Pharrell: Veja isso
Pharrell: Watch this
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare (o quê?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare (o quê?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don′t stop it (what?)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare (o quê?)
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it (what?)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare com isso
Get stupid, get stupid, get stupid, don′t stop it
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare com isso
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(para a esquerda, para a direita, para a esquerda, para a direita)
(to the left, to the right, to the left, to the right)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare com isso
Get stupid, get stupid, get stupid, don′t stop it
(para a esquerda, para a direita, para a esquerda, para a direita)
(to the left, to the right, to the left, to the right)
Seja estúpido, seja estúpido, seja estúpido, não pare com isso
Get stupid, get stupid, get stupid, don't stop it
(para a esquerda, esquerda, direita, direita, esquerda, esquerda, direita, direita)
(to the left, left, right, right, left, left, right, right)
Seja estúpido, estúpido, estúpido, estúpido, estúpido, estúpido, estúpido...
Get stupid stupid stupid stupid stupid stupid stupid...
(esquerda, esquerda, direita, direita, esquerda, esquerda, direita, direita)
(left, left, right, right, left, left, right, right)
Não me pare agora, não preciso recuperar o fôlego
Don't stop me now, don′t need to catch my breath
Eu posso continuar e continuar
I can go on and on and on
Quando as luzes se apagam e não há mais ninguém
When the lights go down and there′s no one left
Eu posso continuar e continuar
I can go on and on and on
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me parar agora
No one′s gonna stop me now
Você só está aqui para vencer
You're only here to win
Entendeu o que eles dizem?
Get what they say?
Você só está aqui para vencer
You′re only here to win
Entendeu o que eles fazem?
Get what they do?
Eles fariam isso também
They'd do it too
Se eles fossem você
If they were you
Você fez tudo isso antes
You done it all before
Não é nada novo
It ain′t nothing new
Você só está aqui para vencer
You're only here to win
Entendeu o que eles dizem?
Get what they say?
Você só está aqui para vencer
You're only here to win
Entendeu o que eles fazem?
Get what they do?
Eles fariam isso também
They′d do it too
Se eles fossem você
If they were you
Você fez tudo isso antes
You done it all before
Não é nada novo
It ain′t nothing new
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me parar agora
No one′s gonna stop me now
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me mostrar como
No one's gonna show me how
Dê para mim, sim
Give it to me, Yeah
Ninguém vai me parar agora
No one′s gonna stop me now
Me dê isto
Give it to me
