Translate to
Ogni volta che fanno una fotografia
Each time they take a photograph
Perdo una parte che non posso avere indietro
I lose a part I can′t get back
Voglio nascondermi, questo è il momento dove mi allontano
I wanna hide, this is the part where I detach
Ogni volta che scrivono parole d'odio
Each time they write a hateful word
Gettando la mia anima nello sporco
Dragging my soul into the dirt
Voglio morire
I wanna die
(…)
I never admit it, but it hurts
(…)
I don't wanna talk about it right now
Non voglio parlarne adesso
Just hold me while I cry my eyes out
Solo tienimi mentre i miei occhi piangono
I′m not Joan of Arc, not yet
Non sono Giovanna D'Arco, non ancora
But I'm in the dark, yeah
Ma sono nell'oscurità, sì
(…)
Non riesco ad essere un superoe adesso
I can't be a superhero right now
Anche i cuori d'acciacio possono rompersi
Even hearts made out of steel can break down
Non sono Giovanna D'Arco, non ancora
I′m not Joan of Arc, not yet
Sono solo umana
I′m only human
Ogni cosa che mi hanno fatto e detto
Anything they did to me, said to me
Non ha nessun significato perché se qui con me
Doesn't mean a thing, ′cause you're here with me now
Anche quando il mondo mi volta le spalle
Even when the world turns its back on me
Ci potrebbe essere anche una guerra ma io non mi butto giù
There could be a war but I′m not going down
Una piccola bugia può rovinare la mia giornata
One little lie I can ruin my day
Le parole sono come armi, tradiscono
Words are like weapons, they betray
Quando sono impaurita, una parola gentile può salvarmi
When I am afraid, one word of kindness it can save me
Non voglio parlarne adesso
I don't wanna talk about it right now
Solo tienimi mentre i miei occhi piangono
Just hold me while I cry my eyes out
Non sono Giovanna D'Arco, non ancora
I′m not Joan of Arc, not yet
Ma sono nell'oscurità, sì
But I'm in the dark, yeah
Non riesco ad essere un superoe adesso
I can't be a superhero right now
Anche i cuori d'acciacio possono rompersi
Even hearts made out of steel can break down
Non sono Giovanna D'Arco, non ancora
I′m not Joan of Arc, not yet
Sono solo umana
I′m only human
Ogni cosa che mi hanno fatto e detto
Anything they did to me, said to me
Non ha nessun significato perché se qui con me
Doesn't mean a thing, ′cause you're here with me now
Anche quando il mondo mi volta le spalle
Even when the world turns its back on me
Ci potrebbe essere anche una guerra ma io non mi butto giù
There could be a war but I′m not going down
Essere distruttivi non è coraggioso
Being destructive isn't brave
Non potevano dirlo in faccia
They couldn′t say it to my face
Un giorno, non mi importerà
One day I won't care
Ma dal momento che non sono lì
But for the moment I'm not there
Mi limito a chiudere i miei occhi e mi lascio catturare da te
I′ll just close my eyes and let you catch me now
Non voglio parlarne adesso
I don′t wanna talk about it right now
Solo tienimi mentre i miei occhi piangono
Just hold me while I cry my eyes out
Non sono Giovanna D'Arco, non ancora
I'm not Joan of Arc, not yet
Ma sono nell'oscurità, sì
But I′m in the dark, oh yeah
Non riesco ad essere un superoe adesso
I can't be a superhero right now
Anche i cuori d'acciacio possono rompersi
Even hearts made out of steel can break down
Non sono Giovanna D'Arco, non ancora
I′m not Joan of Arc, not yet
Sono solo umana
I'm only human
Ogni cosa che mi hanno fatto e detto
Anything they did to me, said to me
Non ha nessun significato perché se qui con me
Doesn′t mean a thing, 'cause you're here with me now
Anche quando il mondo mi volta le spalle
Even when the world turns its back on me
Ci potrebbe essere anche una guerra ma io non mi butto giù
There could be a war but I′m not going down
Ogni cosa che mi hanno fatto e detto
Anything they did to me, said to me
Non ha nessun significato perché se qui con me
Doesn′t mean a thing, 'cause you′re here with me now
Anche quando il mondo mi volta le spalle
Even when the world turns its back on me
Ci potrebbe essere anche una guerra ma io non sono Giovanna D'arco
There could be a war but I'm not Joan of Arc
