Translate to
Madone
Madonna
Je suis à bout de souffle
I′m Breathless
Maintenant je te suis ()
Now I'm Following You ()
Dansons, tu peux faire un petit deux pas
Let′s dance, you can do a little two-step
J'irai partout où vous irez, parce que je vous suis.
I'll go anywhere that you step to, 'cause I′m following you.
Mes pieds pourraient perdre le rythme,
My feet might be falling out of rhythm,
Je ne sais pas ce que je fais avec eux, mais je sais que je te suis.
Don′t know what I'm doing with them, but I know I′m following you.
Aussi improbable que cela puisse paraître pour moi, au sol avec deux pieds gauches
Unlikely as it is to me, on the floor with two left feet
Faisons du boogie woogie jusqu'à ce que nos cœurs s'emballent, mais qui compte ?
Let's boogie woogie till our hearts skip a beat, but who′s counting?
Encore une fois autour de la piste de danse
Encore, once again around the dance floor
La romance est aussi au rendez-vous, maintenant je vous suis.
Romance is in the picture too, now I'm following you.
Aussi improbable que cela puisse paraître pour moi, au sol avec deux pieds gauches
Unlikely as it is to me, on the floor with two left feet
Faisons du boogie woogie jusqu'à ce que nos cœurs s'emballent, mais qui compte ?
Let′s boogie woogie till our hearts skip a beat, but who's counting?
Encore une fois autour de la piste de danse
Encore, once again around the dance floor
La romance est aussi au rendez-vous, maintenant je vous suis.
Romance is in the picture too, now I'm following you.
