Sorry Portuguese translation

Madonna

Translate to

Eu sinto muito
Je suis désolée
Sinto muito (Em Espanhol)
Lo siento
Sinto muito
Ik ben droevig
Eu sinto Muito
Sono spiacente
Me perdoa
Perdóname

Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before

Eu não quero ouvir, não quero saber
I don′t wanna hear, I don't wanna know
Por favor, não diga que sente muito
Please don′t say you're sorry
Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
E eu posso cuidar de mim mesma
And I can take care of myself
Eu não quero ouvir, não quero saber
I don't wanna hear, I don't wanna know
Por favor, não diga "perdoe-me"
Please don′t say, "Forgive me"
Eu já vi tudo isso antes
I′ve seen it all before
E não suporto mais
And I can't take it anymore

Você não é nem metade do homem que pensa que é
You′re not half the man you think you are
Poupe suas palavras, porque você foi longe demais
Save your words, because you've gone too far
Eu ouvi suas mentiras e todas as suas histórias (ouvi suas histórias)
I′ve listened to your lies and all your stories (listened to your stories)
Você não é nem metade do homem que gostaria de ser
You're not half the man you′d like to be

Eu não quero ouvir, não quero saber
I don't wanna hear, I don't wanna know
Por favor, não diga que sente muito
Please don′t say you′re sorry
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
E eu posso cuidar de mim mesma
And I can take care of myself
Eu não quero ouvir, não quero saber
I don′t wanna hear, I don't wanna know
Por favor, não diga "perdoe-me"
Please don′t say, "Forgive me"
Eu já vi tudo isso antes
I've seen it all before
E não suporto mais
And I can′t take it anymore

Não se explique, pois é conversa fiada
Don't explain yourself 'cause talk is cheap
(Há coisas mais importantes do que ouvir você falar)
There′s more important things than hearing you speak
Você ficou, porque eu fiz isso ser tão conveniente (ser tão conveniente)
We stayed because I made it so convenient (made it so convenient)
Não se explique, você nunca entenderá
Don′t explain yourself, you'll never see

desculpe
ごめん なさい
Me perdoe
मुझे माफ़ करदो
Desculpe (Em Polônes)
Przepraszam
Desculpe
סליחה
Me perdoe
Forgive me

Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I′ve heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before

Eu não quero ouvir, não quero saber
I don′t wanna hear, I don′t wanna know
Por favor, não diga que sente muito
Please don't say you′re sorry
Eu já ouvi tudo isso antes
I've heard it all before
E eu posso cuidar de mim mesma
And I can take care of myself
Eu não quero ouvir, não quero saber
I don′t wanna hear, I don't wanna know
Por favor, não diga "perdoe-me"
Please don′t say, "Forgive me'
Eu já vi tudo isso antes
I've seen it all before
E não suporto mais
And I can′t take it anymore

Eu não quero ouvir, não quero saber (Não se explique)
I don′t wanna hear, I don't wanna know (don′t explain yourself)
Por favor, não diga que sente muito (Pois é fácil falar)
Please don't say you′re sorry ('cause talk is cheap)
Eu já ouvi tudo isso antes (Há coisas mais importantes)
I′ve heard it all before (there's more important things)
E eu posso cuidar de mim mesma (Do que ouvir você falar)
And I can take care of myself (than hearing you speak)
Eu não quero ouvir, não quero saber
I don't wanna hear, I don′t wanna know
Por favor, não diga "perdoe-me"
Please don′t say, "Forgive me"

Powered by musixmatch