Translate to
Debería haberte dejado justo donde estabas
Should have left you standing right where you stood
Debería haberte dejado marchar, deberia haber tenido sensatez para saber
Should have let you go, should have had the sense to know
Que llegarías como un tren, y que perderia el juicio
Like a train you′d come, and I'd lose my place
Ahora estoy en este viaje, y cai en desgracia
Now I′m on this trip, I took a fall from grace
Coro:
Chorus:
No hay adónde huir, no hay a donde esconderse
Nowhere to run, nowhere to hide
De la mirada del amor, de los ojos de orgullo
From the look of love, from the eyes of pride
No hay adónde ir, no hay lugar a donde huir
Nowhere to go, no place to run
De la mirada del amor, ahora he perdid el control
From the look of love, now I've come undone
Tenía un mapa trazado desde el dia en que naci
I've had a map laid out from the day I was born
Pero los caminos están bloqueados, y el papel esta raido
But the roads are blocked, and the paper is worn
Y todos los libros que he leído, y las cosas que se
And all the books I′ve read, and the things I know
No me enseñaron nunca a reír, no me enseñaron a nunca dejar ir
Never taught me to laugh, never taught to let go
Coro:
(chorus)
Mi conciencia está limpia, diferencio lo bueno de lo malo
My conscience is clear I know right from wrong
Es mentira, no sé nada, excepto que te has ido
That′s a lie I know nothing except that you're gone
Pero se puede aprender más de la mirada de tus ojos
But there′s more to learn from the look in your eyes
Que viajan por todo este mundo, las estrellas en el cielo
That trip round this world, the stars in the sky
Y todos los libros que he leído, y las cosas que se
Now all the books I've read, and the things I know
Nunca me enseñó a vivir, nunca me enseñó a dejar ir
Never taught me to live, never taught me to let go
Coro:
(chorus)
No hay adónde huir, no hay a donde esconderse
Nowhere to run, nowhere to hide
De la mirada del amor, el señor sabe que lo he intentado
From the look of love, Lord knows I′ve tried
No hay adónde ir, no hay lugar a donde huir
Nowhere to go, no place to run
De la mirada del amor, ahora he perdid el control
From the look of love, now I've come undone
(No hay dónde esconderse)
[Nowhere to hide]
(No hay lugar adónde huir)
[No place to run]
(No hay dónde esconderse)
[Nowhere to hide]
(No hay lugar adónde huir)
[No place to run]
