Translate to
Nuestra suerte esta yendo mal
Our luck is running out of time
Ya no estas enamorado de mi
You′re not in love with me anymore
Quisiera que esto cambiara pero no sucedera
I wish that it would change but it won't
Porque tu ya no me amas mas
′Cause you don't love me no more
Necesitas mucho, pero no de mi
You need so much but not from me
Me das la espalda cuando mas necesitada estoy
Turn your back in my hour of need
Algo esta mal
Something's wrong
Pero tu finges que no lo ves
But you pretend you don′t see
Pienso que interrumpo tu vida
I think I interrupt your life
Cuando tu risa me corta como un cuchillo
When you laugh it cuts me just like a knife
No soy tu amiga
I′m not your friend
Solo soy tu [pequeña] esposa
I'm just your little wife
Nuestra suerte esta yendo mal
Our luck is running out of time
Ya no estas enamorado de mi
You′re not in love with me anymore
Quisiera que esto cambiara pero no sucedera
I wish that it would change but it won't
Si tu no quieres
If you don′t
Nuestra suerte esta yendo mal
Our luck is running out of time
Ya no estas enamorado de mi
You're not in love with me anymore
Quisiera que esto cambiara pero no sucedera
I wish that it would change but it won′t
Porque tu ya no me amas mas
'Cause you don't love me no more
Nunca rien, no como antes
They never laugh, not like before
Ella toma las llaves, el azota la puerta
She takes the keys, he breaks the door
Ella no puede quedarse mas
She cannot stay here anymore
El ya no esta enamorado de ella
He′s not in love with her anymore
Los golpes despareceran
The bruises they will fade away
Golpeas fuerte con las cosas que dices
You hit so hard with the things you say
No me quedare para ver como crece tu odio
I will not stay to watch your hate as it grows
Tu no estas enamorado de nadie mas
You′re not in love with someone else
Ni siquiera te amas a ti mismo
You don't even love yourself
Quisiera me pidieras que no me fuera
Still I wish you′d ask me not to go
Nuestra suerte esta yendo mal
Our luck is running out of time
Ya no estas enamorado de mi
You're not in love with me anymore
Quisiera que esto cambiara pero no sucedera
I wish that it would change but it won′t
Si tu no quieres
If you don't
Nuestra suerte esta yendo mal
Our luck is running out of time
Ya no estas enamorado de mi
You′re not in love with me anymore
Quisiera que esto cambiara pero no sucedera
I wish that it would change but it won't
Porque tu ya no me amas mas
'Cause you don′t love me no more
El bebe un trago, ella va hacia adentro
He takes a drink, she goes inside
El empieza a gritar, los jarrones vuelan
He starts to scream, the vases fly
El quisiera que ella no llorara
He wishes that she wouldn′t cry
El ya no esta enamorado de ella
He's not in love with her anymore
El hace demandas, ella marca su linea
He makes demands, she draws the line
El empieza la pelea, ella empieza la mentira
He starts the fight, she starts the lie
Pero cual es la verdad cuando algo esta acabando
But what is truth when something dies?
El ya no esta enamorado de ella
He′s not in love with her anymore
Tu no estas enamorado de nadie mas
You're not in love with someone else
Ni siquiera te amas a ti mismo
You don′t even love yourself
Quisiera me pidieras que no me fuera
Still I wish you'd ask me not to go
Nuestra suerte esta yendo mal
Our luck is running out of time
Ya no estas enamorado de mi
You′re not in love with me anymore
Quisiera que esto cambiara pero no sucedera
I wish that it would change but it won't
Si tu no quieres
If you don't
Nuestra suerte esta yendo mal
Our luck is running out of time
Ya no estas enamorado de mi
You′re not in love with me anymore
Quisiera que esto cambiara pero no sucedera
I wish that it would change but it won′t
Porque tu ya no me amas mas
'Cause you don′t love me no more
Nunca rien, no como antes
They never laugh, not like before
Ella toma las llaves, el azota la puerta
She takes the keys, he breaks the door
Ella no puede quedarse mas
She cannot stay here anymore
El ya no esta enamorado de ella
He's not in love with her anymore
El bebe un trago, ella va hacia adentro
He takes a drink, she goes inside
El empieza a gritar, los jarrones vuelan
He starts to scream, the vases fly
El quisiera que ella no llorara
He wishes that she wouldn′t cry
El ya no esta enamorado de ella
He's not in love with her anymore
El hace demandas, ella marca su linea
He makes demands, she draws the line
El empieza la pelea, ella empieza la mentira
He starts the fight, she starts the lie
Pero cual es la verdad cuando algo esta acabando
But what is truth when something dies?
El ya no esta enamorado de ella
He′s not in love with her anymore
Ella tiene suficiente, ella dice es el fin
She's had enough, she says the end
Pero ella regresara, ella sabe que sera entonces
But she'll come back, she knows it then
Una oportunidad para empezar todo una vez mas
A chance to start all again
Hasta que la muerte nos separe
′Til death do us part
