Translate to
Qu'est ce que tu regardes?
What are you looking at?
Prendre la pose
Strike a pose
Prendre la pose
Strike a pose
Vogue Vogue Vogue
Vogue (vogue, vogue)
Vogue Vogue Vogue
Vogue (vogue, vogue)
Regarde tout autour, partout où tu tourne il y'a le chagrin
Look around, everywhere you turn is heartache
C'est partout où tu vas (regarde autour de toi)
It′s everywhere that you go (look around)
Tu essayes tout ce que tu peux, mais tu ne peux pas t'échapper
You try everything you can to escape
La douleur de la vie que tu connais (la vie que tu connais)
The pain of life that you know (life that you know)
Quand tout les autres échouent et que tu veux être
When all else fails and you long to be
Quelque chose de mieux plus que ce que tu es aujourd'hui
Something better than you are today
Je connais un endroit où tu peux t'enfuir
I know a place where you can get away
Ça s'appelle la piste de danse
It's called a dance floor
Et voici ce que c'est, donc
And here′s what it's for, so
Vas-y Vogue Vogue
Come on, vogue (vogue)
Que ton corps bouge au rythme de la musique (bouge au rythme de la musique)
Let your body move to the music (move to the music)
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Vas-y Vogue Vogue
Come on, vogue (vogue)
Que ton corps avance avec le flux (avance avec le flux)
Let your body go with the flow (go with the flow)
Tu sais que tu peux le faire
You know you can do it
Tout ce que dont tu as besoin et ta propre imagination
All you need is your own imagination
Alors utilise-la, c'est pour ça (c'est pour ça)
So use it, that's what it′s for (that′s what it's for)
Entre dans ta plus fine inspiration
Go inside for your finest inspiration
Tes rêves ouvriront la porte (ouvrirons la porte)
Your dreams will open the door (open up the door)
Cela ne fait aucune différence si vous êtes noir ou blanc
It makes no difference if you′re black or white
Si tu es un garçon ou une fille
If you're a boy or a girl
Si la musique est en train de pomper, ça va te donner une nouvelle vie
If the music′s pumping it will give you new life
T'es une superstar
You're a superstar
Oui c'est ce que tu es tu le sais
Yes, that′s what you are, you know it
Vas-y Vogue Vogue
Come on, vogue (vogue)
Que ton corps profite de la musique (profite de la musique)
Let your body groove to the music (groove to the music)
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Allez, mode (mode, mode)
Come on, vogue (vogue, vogue)
Que ton corps avance avec le flux (avance avec le flux)
Let your body go with the flow (go with the flow)
Tu sais que tu peux le faire
You know you can do it
La beauté est où vous le trouvez
Beauty's where you find it
Pas seulement là où vous le cogne et le broye
Not just where you bump and grind it
L'âme est dans la comédie musicale
Soul is in the musical
C'est là que je me sens si belle
That's where I feel so beautiful
Magique, la vie est une danse formelle
Magical, life′s a ball
Alors monte sur la piste de danse
So get up on the dance floor
Mode (mode)
Vogue (vogue)
Que ton corps bouge au rythme de la musique (bouge au rythme de la musique)
Let your body move to the music (move to the music)
Hé, hé, hé
Hey, hey, hey
Allez, mode (mode, mode)
Come on, vogue (vogue, vogue)
Que ton corps avance avec le flux (avance avec le flux)
Let your body go with the flow (go with the flow)
Tu sais que tu peux le faire
You know you can do it
Mode (mode)
Vogue (vogue)
La beauté est où vous le trouvez (passer à la musique)
Beauty′s where you find it (move to the music)
Mode (mode)
Vogue (vogue)
La beauté est là où tu la trouve (avance avec le flux)
Beauty's where you find it (go with the flow)
Greta Gabro et Monroe
Greta Garbo and Monroe
Dietrich et DiMaggio
Dietrich and DiMaggio
Marlon Brando Jimmy Dean
Marlon Brando, Jimmy Dean
Sur la couverture d'un magazine
On the cover of a magazine
Grace Kelly, Harlow Jean
Grace Kelly, Harlow, Jean
Image d'une reine de beauté
Picture of a beauty queen
Gene Kelly Fred Astaire
Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rogers danse sur l'air
Ginger Rogers, dance on air
Ils avaient du style ils avaient de la grâce
They had style, they had grace
Rita Hayworth a donné un bon visage
Rita Hayworth gave good face
Lauren, Katherine, Lana aussi
Lauren, Katherine, Lana too
Bette Davis nous t'aimons
Bette Davis, we love you
Las femmes avec une attitude
Ladies with an attitude
Lesgars qui étaient d'humeur
Fellas that were in the mood
Ne reste pas là et lance toi
Don′t just stand there, let's get to it
Fais une pose, il n'y a rien à faire
Strike a pose, there′s nothing to it
Mode (mode)
Vogue, vogue
Mode, mode (bouge au rythme de la musique)
Vogue, vogue (move to the music)
Mode (mode)
Vogue, vogue
Mode, mode (avance avec le flux)
Vogue, vogue (go with the flow)
Ooh, tu dois
Ooh, you've got to
Que ton corps bouge au rythme de la musique
Let your body move to the music
Ooh, tu dois juste
Ooh, you′ve got to just
Laissez votre corps suivre le courant
Let your body go with the flow
Ooh, tu dois juste
Ooh, you've got to just
Mode (mode)
Vogue (vogue)
