I Saw Your Face Spanish translation

Malcolm Todd

Translate to

La vida no es una película, no soy una estrella de cine.
Life′s not a movie, I'm not a movie star
Todavía es nuevo para mí, no saber dónde estás.
It′s still new to me, not knowing where you are
Corro y corro por un camino solitario
I run and run a lonely road
Es al final donde me dijeron
It's at the end where I was told

Es difícil de entender
It's hard to understand
Es más difícil dejarlo ir
It′s harder to let go
Me estoy perdiendo todos mis planes.
I′m missing all my plans
Pero tú no lo sabrías.
But you wouldn't know

Si pudiera pedir cualquier cosa
If I could wish for anything
Todo volvería a empezar.
It would all come back around
Porque si todo lo que fueras, estuvieras a mi lado
′Cause if all you were, were next to me
Viviría sin fruncir el ceño.
I'd live without a frown

Vi tu cara mientras estaba fuera.
I saw your face while I was out
Me di la vuelta y aparté la mirada.
I turned around and looked away
No sabía qué iba a decir.
I didn′t know what I would say
Me trababa con mis palabras
I'd fumble all over my words
Ahora me odias, pero yo te amé primero.
You hate me now, but I loved you first
Te amo más de lo que jamás sabrás.
I love you more than you will know
Por esa razón, te dejé ir.
For that reason, I let you go
Porque no soy con quien sueñas
′Cause I'm not the one you dream about

Vi tu cara mientras estaba fuera.
I saw your face while I was out
Me di la vuelta y aparté la mirada.
I turned around and looked away
No sabía qué iba a decir.
I didn't know what I would say
Me trababa con mis palabras
I′d fumble all over my words
Ahora me odias, pero yo te amé primero.
You hate me now, but I loved you first
Te amo más de lo que jamás sabrás.
I love you more than you will know
Por esa razón, te dejé ir.
For that reason, I let you go
Así que déjate llevar, vas a ir, vas a ir.
So just go with it, you′re going, you're going

Si pudiera pedir cualquier cosa
If I could wish for anything
Todo volvería a empezar.
It would all come back around
Porque si todo lo que fueras, estuvieras a mi lado
′Cause if all you were, were next to me
Viviría sin fruncir el ceño.
I'd live without a frown

Vi tu cara mientras estaba fuera.
I saw your face while I was out
Me di la vuelta y aparté la mirada.
I turned around and looked away
No sabía qué iba a decir.
I didn′t know what I would say
Me trababa con mis palabras
I'd fumble all over my words
Ahora me odias, pero yo te amé primero.
You hate me now, but I loved you first
Te amo más de lo que jamás sabrás.
I love you more than you will know
Por esa razón, te dejé ir.
For that reason, I let you go
Así que déjate llevar, vas a ir, vas a ir.
So just go with it, you′re going, you're going

La vida no es una película, no soy una estrella de cine.
Life's not a movie, I′m not a movie star

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular Malcolm Todd Lyrics