Make Me a Better Man French translation

Malcolm Todd

Translate to

(Attendez, attendez, attendez, laissez-moi recommencer)
(Wait, wait, wait, lemme go again)

Il y a quelque chose qui cloche dans la façon dont tu regardes autour de toi.
There′s something 'bout the way you′re looking around
Tu as l'air de t'ennuyer, tu me regardes comme tu regardes le sol
You're looking bored, you're looking at me like you look at the ground
Mais je pense que je devrais poser des questions
But I′m thinking I should question
Vivons-nous avec la même intention ?
Are we living with the same intention?

La façon dont tu lui parles, je te jure
The way you talk to her, I swear
C'est comme si tu souhaitais que je ne sois pas là.
It′s like you wish I wasn't there
Mais avez-vous quelque chose à partager ?
Well is there something that you′d like to share?

J'ai besoin de savoir
I need to know
Pourquoi ne m'embrasses-tu pas ?
Why don't you kiss me?
Pourquoi cela ne vous intéresse-t-il pas ?
Why won′t you care?
Emmenez-moi loin
Take me away
Je rentre chez moi
I'm heading home
Mais vous ne me regretterez pas.
But you won′t miss me
Tu n'oserais pas
You wouldn't dare
Non
No

Pourquoi est-ce si long pour toi ?
Why does it take so long for you
Pour entendre le message de ma nouvelle chanson triste ?
To hear the message in my new sad song?
C'est toi, et comment avons-nous acquis les mêmes goûts ?
It's you, and how we got the same taste?
Je la regarde dans les yeux tandis que tu fixes sa taille.
I′m looking in her eyes while you′re looking at her waist

Il y a quelque chose qui cloche.
There's something wrong about it
Tout ce que je fais pour être l'homme
All the things I do to be the man
Tu ne comprendras jamais
You′ll never understand

J'ai besoin de savoir
I need to know
Pourquoi ne m'embrasses-tu pas ?
Why don't you kiss me?
Pourquoi cela ne vous intéresse-t-il pas ?
Why won′t you care?
Emmenez-moi loin
Take me away
Je rentre chez moi
I'm heading home
Mais vous ne me regretterez pas.
But you won′t miss me
Tu n'oserais pas
You wouldn't dare
Non
No
Non
No
Non
No

Je n'ai jamais pleuré, mais je m'en approche plus que je ne le voudrais.
I ain't never cried, but I′m getting closer than I′d like
Tu tenais mon cœur entre tes mains et tu l'as laissé partir.
You had my heart in your two hands and you let it go
Maintenant, je suis dans un endroit que je n'ai jamais vu.
Now, I'm in a place that I′ve never seen
Avec quelqu'un que je n'ai jamais été
With someone I have never been
Cela pourrait faire de moi un homme meilleur.
It might make me a better man
Mais vous ne le saurez jamais
But you'll never know

Je n'ai jamais pleuré, mais je m'en approche plus que je ne le voudrais.
I ain′t never cried, but I'm getting closer than I′d like
Tu tenais mon cœur entre tes mains et tu l'as laissé partir.
You had my heart in your two hands and you let it go

Powered by musixmatch