Pillow Portuguese translation

Malcolm Todd

Translate to

Só mais uma música para você
Just one more song for you
Eu não sei o que fazer
I don′t know what to do
Eu não sei o que dizer
I don't know what to say
Porque você me afastou
′Cause you pushed me away
Devo começar com olá?
Should I start with hello?
Devo deixar você ir?
Should I let you let go?
Só mais uma música, adeus
Just one more song, goodbye
Dê um beijo de boa noite no seu travesseiro
Kiss your pillow goodnight

Você consegue encontrar lembranças de casa?
Can you find memories from home?
O tempo voa, você perde o controle de suas noites, dorme sozinho
Time flies by, you lose a hold of your nights, sleep alone
Eu não posso ficar bravo, as memórias se foram
I can't be mad, memories are gone (gone)

Eu não posso ser seu amigo, não, bem, talvez dependa
I can't be your friend, no, well, maybe depends on
Se o seu coração está nisso, mas não está, terminamos
If your heart is in it, but it′s not, we′re finished
Você me amou, eu te amei
You loved me, I loved you
Não há mais nós dois
There's no more of us two
Está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
It′s alright, it's alright, it′s alright

Só mais uma música para você
Just one more song for you
Eu não sei o que fazer
I don't know what to do
Eu não sei o que dizer
I don′t know what to say
Porque você me afastou
'Cause you pushed me away
Devo começar com olá?
Should I start with hello?
Devo deixar você ir?
Should I let you let go?
Só mais uma música, adeus
Just one more song goodbye
Dê um beijo de boa noite no seu travesseiro
Kiss your pillow goodnight

Powered by musixmatch