Translate to
eu quero que você saiba
I want you to know
Eu te amo tanto, dói quando saio de casa
I love you so much, it hurts when I leave home
Mas eu simplesmente não consigo parar de fazer isso, estou nos arruinando?
But I just cannot stop doin′ it, am I ruinin' us?
Funcionará se eu fizer o suficiente?
Will it work if I do it enough?
Na estrada de novo, adeus meu amigo, adeus meu amigo
On the road again, goodbye my friend, goodbye my friend
Você esteve lá, eu fui embora
You′ve been there, I've been gone
Estou em turnê e você não vem junto
I'm on tour and you′re not comin′ along
Não vou perder suas anotações (porra)
I won't lose your notes (fuck)
Mas posso ligar para você, Natalia?
But can I call you, Natalia?
Eu quero resolver todos os seus problemas
I wanna solve all of your problems
Eu tento melhorar, mas não consigo resolvê-los
I try and make it better but I can′t solve them
Porque você não está comigo para me beijar
'Cause you′re not with me to kiss me
Você sente minha falta, eu sinto sua falta, fiquei sem lenços, mas
You miss me, I miss you, I ran out of tissues but
eu quero que você saiba
I want you to know
Eu te amo tanto, dói quando saio de casa
I love you so much, it hurts when I leave home
Mas eu simplesmente não consigo parar de fazer isso, estou nos arruinando?
But I just cannot stop doin' it, am I ruinin′ us?
Funcionará se eu fizer o suficiente?
Will it work if I do it enough?
Na estrada de novo, adeus meu amigo, adeus meu amigo
On the road again, goodbye my friend, goodbye my friend
