Are You Ready? Portuguese translation

Måneskin

Translate to

Sim, sim, ouça o fluxo
Yeah, yeah, listen the flow
É matar seus monstros
Is killing your monsters
Eu devo aceitar tudo, sim.
I am supposed to take it all, yeah
Pule no chão.
Jump on your floor
A palavra dele está na sua porta.
His word on your door
Lembrem-se das palavras: "Eu sou o rei do Norte".
Remember the words, I′m the king of the North

Poeira e fogo, ei, ei
Dust and fire, hey, hey
Morda como um tigre, ei, ei, ei
Bite like a tiger, hey, hey, hey
Nós conseguimos juntos, ei, ei
We make it together, hey, hey
Esta é a glória, ei, ei, ei
This is the gloria, hey, hey, hey

Poeira e fogo, mordem como um tigre.
Dust and fire, bite like a tiger
Nós conseguimos juntos, essa é a glória.
We make it together, this is the gloria
Poeira e fogo, mordem como um tigre.
Dust and fire, bite like a tiger
Nós conseguimos juntos, essa é a glória.
We make it together, this is the gloria

Escute o que eu tenho a dizer, escute o que eu tenho a dizer
Listen to my, listen to my
Escute o que eu tenho a dizer, e você está pronto para...?
Listen to my, and are you ready for
Um, um, um, um, um, um-ta-ta-ta
Wata, wata, wata, wata, wata-ta-ta-ta

Ande de Benz, levante suas moedas
Ride a Benzo, get your bands up
Ande de Benz, levante suas moedas
Ride a Benzo, get your bands up
Ande de Benz, levante suas moedas
Ride a Benzo, get your bands up
E vocês estão preparados para o dancehall no rádio?
And are you ready for radio dancehall?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Para a dança da noite, para a dança da noite
For the dance of the night, for the dance of the night

Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Para a dança da noite, para a dança da noite
For the dance of the night, for the dance of the night

Dirija seu Benz, levante suas bandas
Drive your Benzo, get your bands up
Dirija seu Benz, levante suas bandas
Drive your Benzo, get your bands up
Dirija seu Benz, levante suas bandas
Drive your Benzo, get your bands up

O menino de ouro, a glória mais jovem
The golden boy, the youngest glory
Não quero dinheiro, mas escreva a história.
I want no money, but write the story
Aposto que você está arrependido(a)
I bet you're sorry
Não foda meus manos
Don′t fuck my homies
Recebi o aviso, meu reino está chegando.
I've got the notice, my kingdom's coming

Rata-ta-ta-ta, glória, a glória mais jovem
Rata-ta-ta-ta, glory, the youngest glory
Não quero dinheiro, mas escreva a história.
I want no money, but write the story
Aposto que você está arrependido(a)
I bet you′re sorry
Não foda meus manos
Don′t fuck my homies
Recebi o aviso, meu reino está chegando.
I've got the notice, my kingdom′s coming

Poeira e fogo, ei, ei
Dust and fire, hey, hey
Morda como um tigre, ei, ei, ei
Bite like a tiger, hey, hey, hey
Nós conseguimos juntos, ei, ei
We make it together, hey, hey
Esta é a glória, ei, ei, ei
This is the gloria, hey, hey, hey

Poeira e fogo, mordem como um tigre.
Dust and fire, bite like a tiger
Nós conseguimos juntos, essa é a glória.
We make it together, this is the gloria
Poeira e fogo, mordem como um tigre.
Dust and fire, bite like a tiger
Nós conseguimos juntos, essa é a glória.
We make it together, this is the gloria

Escute o que eu tenho a dizer, escute o que eu tenho a dizer
Listen to my, listen to my
Escute o que eu tenho a dizer, agora você está pronto para
Listen to my, now you're ready for
Um, um, um, um, um, um-ta-ta-ta
Wata, wata, wata, wata, wata-ta-ta-ta

Ande de Benz, levante suas moedas
Ride a Benzo, get your bands up
Ande de Benz, levante suas moedas
Ride a Benzo, get your bands up
Ande de Benz, levante suas moedas
Ride a Benzo, get your bands up
E vocês estão preparados para o dancehall no rádio?
And are you ready for radio dancehall?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Para a dança da noite, para a dança da noite
For the dance of the night, for the dance of the night

Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Então, estão prontos para a dança da noite?
So are you ready for the dance of the night?
Para a dança da noite, para a dança da noite
For the dance of the night, for the dance of the night

Powered by musixmatch