Timezone Spanish translation

Måneskin

Translate to

Estás usando mi ropa vieja, pero tú, tú la usas mejor
You′re wearing my old clothes, but you, you wear it better
Y, cada vez que veo tu cara, la luna debería estar celosa
And every time I see your face, the moon should be jealous
Y sigo hablándole a la pared hasta que sea mi amiga
And I keep talking to the wall 'til he′s a friend of mine
Te llamo cada hora solo para decirte que estoy perdiendo la cabeza
I call you every hour just to tell you that I'm losing my mind

Ahora sé que estás durmiendo
Now I know you're sleepin′
Donde se supone que debo estar
Where I′m supposed to be in
Desearía haberme quedado
Wish I could've stayed

Lo único que nos separa
Only thing that keeps us apart
Son siete mil millas, corriendo como un perro loco
Is seven thousand miles, running like a mad dog
Lo único que nos separa
Only thing that keeps us apart
Es una zona horaria diferente
Is a different timezone
Así que a la mierda lo que estoy soñando, esta fama no tiene sentido
So fuck what I′m dreaming, this fame has no meaning
Estoy volviendo a casa
I'm coming home
Lo único que nos separa
Only thing that keeps us apart
Es una zona horaria diferente
Is a different timezone

Mañana tengo otro avión, no lo voy a tomar
Tomorrow, I got another plane, I′m not gonna take it
Mm, en cambio, volaré directamente hacia ti, pagué el doble por los boletos
Mm, instead, I'm gonna fly straight to you, I paid double for the tickets
Y no me importan una mierda los contratos que firmé
And I don′t give a shit about the contracts that I signed
Y pueden decir lo que sea, haremos el amor, te follaré esta noche
And they can say whatever, we'll be making love, I'm fucking you tonight

Ahora sé que estás durmiendo
Now I know you′re sleepin′
Donde se supone que debo estar
Where I'm supposed to be in
Desearía haberme quedado
Wish I could′ve stayed

Lo único que nos separa
Only thing that keeps us apart
Son siete mil millas, corriendo como un perro loco
Is seven thousand miles, running like a mad dog
Lo único que nos separa
Only thing that keeps us apart
Es una zona horaria diferente
Is a different timezone
Así que a la mierda lo que estoy soñando, esta fama no tiene sentido
So fuck what I'm dreaming, this fame has no meaning
Estoy volviendo a casa
I′m coming home
Lo único que nos separa
Only thing that keeps us apart
Es una zona horaria diferente
Is a different timezone

Así que a la mierda lo que estoy soñando, esta fama no tiene sentido
So fuck what I'm dreaming, this fame has no meaning
Estoy volviendo a casa
I′m coming home
Lo único que nos separa
Only thing that keeps us apart
Es una zona horaria diferente
Is a different timezone

Powered by musixmatch