Trastevere French translation

Måneskin

Translate to

Le contact d'un ange, le goût d'une drogue
The touch of an angel, the taste of a drug
Le regard d'un inconnu qui en a trop vu
The look of a stranger who has seen too much
Rien n'est gratuit, mais vous pouvez payer avec votre cœur
Nothing comes for free, but you can pay with your heart
Si tu en as un
If you got one
Dis-moi toutes tes questions, tout ce que tu as à demander
Tell me all your questions, all you got to ask
Elle lui lèche les doigts et mélange les cartes
She′s lickin' his fingers and shuffling the cards
Je te donnerai le talent, tu peux me donner ta vie
I′ll give you the talent, you can give me your life
Si tu en as un
If you got one

Je jure devant Dieu qu'à partir de demain il n'y aura plus de douleur
I swear to God that from tomorrow there will be no more pain
J'effacerai ton nom de chacune de mes chansons
I will cancel your name from each one of my songs
Et j'avais le monde à genoux, mais pour être honnête
And I had the world down to my knees, but to be honest
Je n'en ai jamais vraiment eu rien à foutre quand tu n'étais pas là
I never truly gave a shit when you didn't come along
Oh, alors laisse-moi tranquille
Oh, so leave me alone
Ouvre ma poitrine, prends tout ce que j'ai, ouais
Open up my chest, take everything I've got, yeah

Le contact d'un ange, le goût d'une drogue
The touch of an angel, the taste of a drug
Le regard d'un inconnu qui en a trop vu
The look of a stranger who has seen too much
Rien n'est gratuit, mais vous pouvez payer avec votre cœur
Nothing comes for free, but you can pay with your heart
Si tu en as un
If you got one
Dis-moi toutes tes questions, tout ce que tu as à demander
Tell me all your questions, all you got to ask
Elle lui lèche les doigts et mélange les cartes
She′s lickin′ his fingers and shuffling the cards
Je te donnerai le talent, tu peux me donner ta vie
I'll give you the talent, you can give me your life
Si tu en as un
If you got one

Je jure devant Dieu qu'à partir de demain il n'y aura plus de douleur
I swear to God that from tomorrow there will be no more pain
J'effacerai ton nom de chacune de mes chansons
I will cancel your name from each one of my songs
Et j'avais le monde à genoux, mais pour être honnête
And I had the world down to my knees, but to be honest
Je n'en ai jamais vraiment eu rien à foutre quand tu n'étais pas là
I never truly gave a shit when you didn′t come along
Oh, alors laisse-moi tranquille
Oh, so leave me alone
Ouvre ma poitrine, prends tout ce que j'ai
Open up my chest, take everything I've got

Alors laissez-moi tranquille
So leave me alone
Ouvre ma poitrine, prends tout ce que j'ai
Open up my chest, take everything I′ve got

Powered by musixmatch