Translate to
(Ah- ah- ah- ah)
Ah-ah-ah-ah
(Ah- ah- ah- ah)
Ah-ah-ah-ah
Part you with me
Pártete conmigo
a little quarter of silence
Un cuartito de silencio
Lend me tonight
Préstame esta noche
your suitcase of the dreams
Tu maleta de los sueños
Or you play with me a pulse
O me echas un pulso
or we play a single
O jugamos un sencillo
Rub with me
Frótate conmigo
until you get me shine
Hasta que me saques brillo
Take me tonight to San Fernando
Llévame esta noche a San Fernando
We going a little while on foot and another walking
Iremos un ratito a pie y otro caminando
Take me up the mountain of the seven truths
Súbeme al monte de las siete verdades
Or teach me how to kiss like only you know
O enséñame a besar como tú solo sabes
Take me tonight to San Fernando
Llévame esta noche a San Fernando
We going a little while on foot and another walking
Iremos un ratito a pie y otro caminando
So if I stop glanders can with me
Que si me paro el muermo me puede
and if it can with me I get on bed
Y si me puede me meto en la cama
that is where better it stays when it rains
Que es donde mejor se está cuando llueve
That I no longer stop a moment
Que ya no me paro ni un momento
before take us the wind
Antes de que se nos lleve el viento
Take me to that cinema
Llévame a ese cine
this one of the white sheets
Al de las sábanas blancas
or cut my hair
O córtame el pelo
or let's go to steal oranges
O vamos a robar naranjas
As soon as dawn
En cuanto amanezca
we beam up to the vine
Nos subimos a la parra
to make love
A hacer el amor
over the morning star
Sobre el lucero del alba
Take me tonight to San Fernando
Llévame esta noche a San Fernando
We going a little while on foot and another walking
Iremos un ratito a pie y otro caminando
Take me up the mountain of the seven truths
Súbeme al Monte de las Siete Verdades
or kiss me... or kiss me like you know
O bésame, o bésame como tú sabes
like only you know
Como tan solo tú sabes
Like only, only you know
Como tan solo, tan solo tú sabes
Ah-ah
Ah-ah
Show me the pictures that you have
Enséñame las fotos que tienes
on your box of cookies
En tu caja de galletas
teach me to do like you do the vane
Enséñame a hacer como tú haces la veleta
