Un Poco de Amor English translation

Manolo García

Translate to

Today I thought that a little love
Hoy pensé que un poco de amor
it suited me
Me convenía
Today I thought that a little love
Hoy pensé que un poco de amor
It wouldn't hurt me
Daño no me haría

I thought so
Eso pensé
I thought so
Eso pensé

the next thing was
Lo siguiente fue
broken the barriers
Rotas las barreras
that i fell in love
Que me enamoré
like a gil
Como un gil

Today I thought a little action
Hoy pensé que un poco de acción
well understood
Bien entendida
A walk outside
Un paseo por el exterior
of my sad life
De mi triste vida

It wouldn't go wrong (not bad)
No me iría mal (nada mal)
And so banish (drive away)
Y así desterrar (alejar)
This mortal loneliness so infinite
Esta soledad mortal tan infinita
And so crown (climb)
Y así coronar (escalar)
Out of control (out of control)
Fuera de control (sin control)
The pinnacle of my most secret longings
La cúspide de mis anhelos más secretos

well disposed fisherman
Bien dispuesto de pescador
with my accoutrements
Con mis avíos
Determined not to fail
Determinado a no fracasar
in love affairs
En amoríos

the next thing was
Lo siguiente fue
That the blind crab has preyed on me
Que el cangrejo ciego hizo presa en mí
Unbreakable tweezers
De irrompibles pinzas
It grips me and I don't live in me
Me atenaza y no vivo en mí
the next thing was
Lo siguiente fue
that now i'm confused
Que ahora estoy confundido

and my spirit is
Y mi espíritu está
Like a cassock hung
Como una sotana colgada
On a rusty nail
En un clavo oxidado

Today I thought that a little love
Hoy pensé que un poco de amor
Today I thought that a little love
Hoy pensé que un poco de amor
I remember thinking that a little love
Recuerdo que pensé que un poco de amor
It can't hurt me, it will do me good
No puede hacerme daño, me vendrá bien

Yesterday I thought that a little love
Ayer pensé que un poco de amor
of good love
Del buen amor
of good love
Del buen amor

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch