Master of the Wind Portuguese translation

Manowar

Translate to

No silêncio da escuridão, quando todos são acordados
In the silence of the darkness, when all are fast asleep
Eu vivo dentro de um sonho, chamando o seu espírito
I live inside a dream, calling to your spirit
Quando as velas chamam o vento, os anjos cantam
As a sail calls the wind, hear the angels sing
Muito além do sol, através do céu ocidental
Far beyond the sun, across the western sky
Alcance a escuridão, encontre uma linha prateada
Reach to the blackness, find a silver line
Em uma voz eu sussurro, uma vela na noite
In a voice I whisper, a candle in the night
Levaremos todos os nossos sonhos em um único feixe de luz
We′ll carry all our dreams on a single beam of light

Feche seus olhos, olhe dentro do sonho
Close your eyes, look into the dream
Ventos de mudança irão trazer ventos de fornuta
Winds of change will winds of fortune bring

Voe pelo arco íris no céu
Fly away to a rainbow in the sky
Ouro é no final é que todos queremos encontrar
Gold is at the end for each of us to find
Aí começa a estrada onde outra terminará
There the road begins where another one will end
Aqui os quatro ventos sabem quem vai quebrar e quem vai dobrar
Here the four winds know who will break and who will bend
Tudo para ser o mestre do vento
All to be the master of the wind

Estrelas cadentes agora iluminam meu caminho, minha vida foi escrita no vento
Falling stars now light my way, my life was written on the wind
Nuvens acima, nuvens abaixo, sobem os sonhos dentro
Clouds above, clouds below, high ascend the dreams within
Quando o vento encher o céu, as nuvens se moverão para o lado
When the wind fills the sky, the clouds will move aside
E haverá o caminho para todos os nossos sonhos
And there will be the road to all our dreams
E para qualquer dia que doa, dois dias melhores traz
And for any day that stings, two better days it brings
Nada é tão ruim quanto parece
Nothing is as bad as it seems

Feche seus olhos, olhe dentro do sonho
Close your eyes, look into the dream
Ventos de mudança irão trazer ventos de fornuta
Winds of change will winds of fortune bring

Voe pelo arco íris no céu
Fly away to a rainbow in the sky
Ouro é no final é que todos queremos encontrar
Gold is at the end for each of us to find
Aí começa a estrada onde outra terminará
There the road begins where another one will end
Aqui os quatro ventos sabem quem vai quebrar e quem vai dobrar
Here the four winds know who will break and who will bend
Tudo para ser o mestre do vento
All to be the master of the wind

Voe pelo arco íris no céu
Fly away to a rainbow in the sky
Ouro é no final é que todos queremos encontrar
Gold is at the end for each of us to find
Aí começa a estrada onde outra terminará
There the road begins where another one will end
Aqui os quatro ventos sabem quem vai quebrar e quem vai dobrar
Here the four winds know who will break and who will bend
Tudo para ser o mestre do vento
All to be the master of the wind

Voe pelo arco íris no céu
Fly away to a rainbow in the sky
Ouro é no final é que todos queremos encontrar
Gold is at the end for each of us to find
Aí começa a estrada onde outra terminará
There the road begins where another one will end
Aqui os quatro ventos sabem quem vai quebrar e quem vai dobrar
Here the four winds know who will break and who will bend
Tudo para ser o mestre do vento
All to be the master of the wind

Voe pelo arco íris no céu
Fly away to a rainbow in the sky
Ouro é no final é que todos queremos encontrar
Gold is at the end for each of us to find

Powered by musixmatch