La Couleur du temps English translation

Manu Chao

Translate to

I know the color of time
Je connais la couleur du temps
I know the children's street
Je connais la rue des enfants
I know the streets of winter
Je connais les rues de l′hiver
I know the world upside down
Je connais le monde à l'envers

I know the smell of money
Je connais l′odeur de l'argent
I know the madness of people
Je connais la folie des gens
I know your mother better than your father
Je connais ta mère mieux que ton père
Who made the rain the good weather
Qui faisait la pluie le beau temps

It's a crazy story
C'est une histoire de fous
Blinded everywhere
Aveuglés de partout
Who dream while standing
Qui rêvent debout
With closed fists
À poings fermés
Who close their eyes to forget
Qui ferment les yeux pour oublier

I know hell on earth
Je connais l′enfer sur la terre
I know the merchant's daughter
Je connais la fille du marchand
I know the eyes of nothingness
Je connais les yeux du néant
And I know that war... war will return
Et je sais que la guerre... reviendra la guerre

I know the seaside
Je connais le bord de la mer
I know such disturbing eyes
Je connais des yeux si troublants
I know the color of time
Je connais la couleur du temps
And I hope there is still time
Et j′espère qu'il est encore temps

It's a crazy story
C′est une histoire de fous
Blinded everywhere
Aveuglés de partout
Who dream while standing
Qui rêvent debout
With closed fists
À poings fermés
Who close their eyes to forget
Qui ferment les yeux pour oublier
This crazy story
Cette histoire de fous
Sleeping standing up
A dormir debout
Nobody cares
Tout le monde s'en fout
It was time for me to get to the end
Il était temps que j′arrive a bout
From this story to sleep standing up
De cette histoire à dormir debout
Sleeping standing up
Dormir debout
Sleeping standing up
Dormir debout

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch