La vida tómbola French translation

Manu Chao

Translate to

Si j'étais Maradona, je vivrais comme lui
Si yo fuera Maradona, viviría como él
Si j'étais Maradona, face à n'importe quels buts
Si yo fuera Maradona, frente a cualquier portería
Si j'étais Maradona, jamais je ne me tromperais
Si yo fuera Maradona, nunca me equivocaría
Si j'étais Maradona, perdu dans n'importe quel lieu
Si yo fuera Maradona, perdido en cualquier lugar

La vie est une tombola... la nuit, le jour
La vida es una tómbola, de noche y de día
La vie est une tombola...
La vida es una tómbola, y arriba, y arriba
La vie est une tombola... la nuit, le jour
La vida es una tómbola, de noche y de día
La vie est une tombola...
La vida es una tómbola, y arriba, y arriba

Si j'étais Maradona, je vivrais comme lui
Si yo fuera Maradona, viviría como él
Mille fusées, mille amis, quoi qu'il arrive à mille pour cent
Mil cohetes, mil amigo′, lo que venga a mil por cien
Si j'étais Maradona, je sortirais en Mondovision
Si yo fuera Maradona, saldría en Mondovisión
Pour crier à la FIFA qu'ils sont les grands voleurs
Pa gritarles a la FIFA que ellos son el gran ladrón

La vie est une tombola... la nuit, le jour
La vida es una tómbola, de noche y de día
La vie est une tombola, et toujours plus haut (tombeau, tombola)
La vida es una tómbola, y arriba, y arriba (tómbola, tómbola)
La vie est une tombola... la nuit, le jour
La vida es una tómbola, tómbola (de noche y de día)
La vie est une tombola, tombola, tombola
La vida es una tómbola, tómbola, tómbola

Si j'étais Maradona, je vivrais comme lui
Si yo fuera Maradona, viviría como él
Car le monde est une sphère
Porque el mundo es una bola
Qui se vit à fleur de peau
Que se vive a flor de piel
Nuit et jour, nuit et jour
De noche y de día, de noche y de día

Si j'étais Maradona, face à n'importe quels buts
Si yo fuera Maradona, frente a cualquier porquería
Je n'aurais jamais tort
Nunca me equivocaría
Si j'étais Maradona, lors d'une partie à gagner
Si yo fuera Maradona, y un partido que ganar
Si j'étais Maradona, perdu dans n'importe quel lieu
Si yo fuera Maradona, perdido en cualquier lugar

La vie est une tombola... la nuit, le jour
La vida es una tómbola, de noche y de día
La vie est une tombola, et toujours plus haut (tombeau, tombola)
La vida es una tómbola, y arriba, y arriba (tómbola, tómbola)
La vie est une tombola... la nuit, le jour
La vida es una tómbola, de noche y de día (tómbola)
La vie est une tombola, tombola, tombola (jour et nuit)
La vida es una tómbola, tómbola, tómbola (de noche y de día)
Tombola, tombola, tombola (jour et nuit, jour et nuit)
Tómbola, tómbola, tómbola (de noche y de día, de noche y de día)
Tombola, tombola, tombola (jour et nuit, jour et nuit)
Tómbola, tómbola, tómbola (de noche y de día, de noche y de día)

Tombola, tombola
Tómbola, tómbola

Powered by musixmatch