Translate to
How do I tell you about silence?
Como te cuento el silencio
that catches me when he speaks
que me atrapa cuando habla
silence that kills me
silencio que me asesina
leaving me speechless
dejandome sin palabras
as I tell you what I think
como te digo que pienso
if we don't advance anything
sino adelantamos nada
You don't listen to what I feel
tu no escuchas lo que siento
and I throw in the towel.
y yo tiro la toalla.
When I already lower my arms
Cuando ya bajo los brazos
because we don't fix anything
porque no arreglamos nada
you are still in the fight
tu sigues en el combate
while the bell rings
mientras suena la campana
I take out my white flag so worn with defeat
saco mi bandera blanca tan gastada de derrota
giving up is not what I want
rendirme no es que yo quiera
but sometimes I feel like it
pero a veces se me antoja
Oh love, what is happening to us?
Ay amor que nos esta pasando
that without living
que sin vivir
before everything was white
antes todo era blanco
and now gray
y ahora gris
alarms and fear are triggered
se encienden las alarmas y el temor
What a shame, love, we fall into the trap again
que pena amor caemos en la trampa otra vez
why don't we fix it once and for all?
porque no lo arreglamos de una vez
if we don't hurt the heart
si no le hacemos daño al corazon
if we cannot live without each other
si no podemos vivir el uno sin el otro
Suddenly you say that you want me to leave you
De pronto dices que quieresque te deje
and you don't talk to me
y no me hablas
I'm more afraid of silence
mas miedo me da el silencio
If your gaze screams at me
si me grita tu mirada
and so many turns that I give
y tantas vueltas que doy
to solve the story
para resolver la historia
tried to convince you
intentado convencerte
and my memory fails me.
y me falla la memoria.
And how beautiful that in dreams
Y que bonito que en sueños
sometimes we reconcile
a veces nos reconciliamos
then I always wake up
luego siempre me despierto
and you don't accept my hug
y no recoges mi abrazo
and I'll wait for you in my lair
y te espero en mi guarida
while a sad tango plays
mientras suena un triste tango
with a taste of farewell
con sabor a despedida
and tired of failure
y cansado de fracaso
Oh love, what is happening to us?
Ay amor que nos esta pasando
that without living
que sin vivir
before everything was white
antes todo era blanco
and now gray
y ahora gris
alarms and fear are triggered
se encienden las alarmas y el temor
What a shame, love, we fall into the trap again
que pena amor caemos en la trampa otra vez
why don't we fix it once and for all?
porque no lo arreglamos de una vez
if we don't hurt the heart
si no le hacemos daño al corazon
if we can't
si no podemos
live without each other...
vivir el uno sin el otro...
oh love...
ay amor...
