Translate to
Eu não sou matemático
I′m not a mathematician
Mas o mundo fez um estrago em você
But the world's done a number on you
Somos todos uma visão cor de rosa
We′re all rose-colored visioned
Mas você só vê o azul
But you only see the blue
Você continua procurando por um motivo
You keep looking for a reason
Mas eu não preciso de um motivo para
But I don't need a reason to
Cruze meu coração, estou do seu lado
Cross my heart, I'm on your side
Não é decisão, está decidido
It′s no decision, it′s decided
Você precisa de um lugar para pousar, eu serei o chão
You need a place to land, I'll be the floor
Você precisa de uma saída fácil, eu serei a porta
You need an easy out, I′ll be the door
Você precisa de uma música para cantar, eu serei os acordes
You need a song to sing, I'll be the chords
O vento sob suas asas, eu serei a fonte
The wind beneath your wings, I′ll be the source
As pessoas decepcionam, as pessoas desistem
People let down, people let go
Querido, agora você já deveria saber
Baby, by now, you should know
Você não precisa mais ganhar
You don't gotta earn it anymore
Eu sempre vou te amar porque, é claro
I′m always gonna love you because, of course
Eu juro que o véu está se levantando
I swear the veil is liftin'
Não há problema em abrir os olhos
It's okay to open your eyes
O universo está mudando
The universe is shiftin′
Eu te darei todo o espaço e o tempo
I′ll give you all the space and the time
Só há condição
There's only one condition
Meu amor é incondicional, eu
My love is unconditional, I
Cruze meu coração, está tudo bem
Cross my heart, it′s alright
Não é decisão, está decidido
It's no decision, it′s decided
Você precisa de um lugar para pousar, eu serei o chão
You need a place to land, I'll be the floor
Você precisa de uma saída fácil, eu serei a porta
You need an easy out, I′ll be the door
Você precisa de uma música para cantar, eu serei os acordes
You need a song to sing, I'll be the chords
O vento sob suas asas, eu serei a fonte
The wind beneath your wings, I'll be the source
As pessoas decepcionam, as pessoas desistem
People let down, people let go
Querido, agora você já deveria saber
Baby, by now, you should know
Você não precisa mais ganhar
You don′t gotta earn it anymore
Eu sempre vou te amar porque, é claro
I′m always gonna love you because, of course
Serei o navio, serei a costa
I'll be the ship, I′ll be the shore
Vou mantê-lo seguro porque, é claro
I'll keep you safe because, of course
Vai chover, vai chover
It′s gonna rain, it's gonna pour
Eu vou encontrar uma maneira
I′ll find a way
Ei
Hey
Você precisa de um lugar para pousar, eu serei o chão
You need a place to land, I'll be the floor
Você precisa de uma saída fácil, eu serei a porta
You need an easy out, I'll be the door
Você precisa de uma música para cantar, eu serei os acordes
You need a song to sing, I′ll be the chords
O vento sob suas asas, eu serei a fonte
The wind beneath your wings, I′ll be the source
As pessoas decepcionam, as pessoas desistem
People let down, people let go
Querido, agora você já deveria saber
Baby, by now, you should know
Você não precisa mais ganhar
You don't gotta earn it anymore
Eu sempre vou te amar porque, é claro
I′m always gonna love you because, of course
