Second Wind French translation

Maren Morris

Translate to

Pourquoi construisons-nous toutes ces idoles juste pour les voir tomber ?
Why do we build up all these idols just to watch ′em fall?
Tu portes la couronne, le toast de la ville
You're wearin′ the crown, toast of the town
Et personne ne répond à ton appel
And no one takes your call

Ouais, peut-être que j'ai été en bas, en bas, en bas, en bas
Yeah, maybe I've been down, down, down, down
Mais je reviens toujours en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
But I always come back around, 'round, ′round, ′round
Ouais-ay-ay-ay
Yeah-ay-ay-ay

Tu ne peux pas m'oublier
You can't forget about me
Pendant que tu ne regardais pas, je montais encore plus haut
While you weren′t lookin', I was gettin′ even higher
Dis ce que tu veux de moi
Say what you want about me
Tes mots sont de l'essence sur mon feu
Your words are gasoline on my fire
Tu peux me détester, me sous-estimer
You can hate me, underestimate me
Fais ce que tu fais parce que ce que tu fais ne me dérange pas.
Do what you do 'cause what you do don′t phase me
Juste au moment où tu penses que j'en suis à la fin
Just when you think I'm at the end
À tout moment, je vais retrouver mon second souffle.
Any second I'ma catch my second wind
Na-na, na-na, na-na
Na-na, na-na, na-na

Le seul papier d'un avion jusqu'à ce qu'il trouve une brise
An airplane′s only paper ′til it finds a breeze
Mais ne savez-vous pas que c'est le moment bas qui rend le moment haut si doux ?
But don't you know that it′s the low that makes the high so sweet?
Quand ils essaient de te briser, de te briser, de te briser
When they try to break, break, break you
C'est là que tu fais ta pause, ta pause, ta percée, ouais
That's when you get your break, break, breakthrough, yeah

Tu ne peux pas m'oublier
You can′t forget about me
Pendant que tu ne regardais pas, je montais encore plus haut
While you weren't lookin′, I was gettin' even higher
Dis ce que tu veux de moi
Say what you want about me
Tes mots sont de l'essence sur mon feu
Your words are gasoline on my fire
Tu peux me détester, me sous-estimer
You can hate me, underestimate me
Fais ce que tu fais parce que ce que tu fais ne me dérange pas.
Do what you do 'cause what you do don′t phase me
Juste au moment où tu penses que j'en suis à la fin
Just when you think I′m at the end
À tout moment, je vais retrouver mon second souffle.
Any second I'ma catch my second wind

Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na-na

Ouais, peut-être que j'ai été en bas, en bas, en bas, en bas
Yeah, maybe I′ve been down, down, down, down
Mais je reviens toujours en arrière, en arrière, en arrière, en arrière
But I always come back around, 'round, ′round, 'round
Ouais-ay-ay
Yeah-ay-ay

Tu ne peux pas m'oublier
You can′t forget about me
Pendant que tu ne regardais pas, je montais encore plus haut
While you weren't lookin', I was gettin′ even higher
Dis ce que tu veux de moi
Say what you want about me
Tes mots sont de l'essence sur mon feu
Your words are gasoline on my fire
Tu peux me détester, me sous-estimer
You can hate me, underestimate me
Fais ce que tu fais parce que ce que tu fais ne me dérange pas.
Do what you do ′cause what you do don't phase me
Juste au moment où tu penses que j'en suis à la fin
Just when you think I′m at the end
Je vais retrouver mon second souffle
I'ma catch my second wind

Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Je vais attraper mon, je vais attraper mon, je vais attraper mon, je vais attraper mon second souffle
I′ma catch my, I'ma catch my, I′ma catch my, I'ma catch my second wind
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na

Na-na, na-na, na-na-na
Na-na, na-na, na-na-na

Powered by musixmatch

Popular Maren Morris Lyrics