Translate to
Fumaça saía da minha jaqueta
Smoke was coming off my jacket
E você não parecia se importar
And you didn′t seem to mind
Deixei uma trilha de cinza
I left a long trail of ashes
E você disse "Gosto do seu estilo"
And you said, "I like your style"
Decepção amorosa não é uma competição
Now heartbreak ain't a competition
Mas eu ganhei de lavada
But I took it in a landslide
Os esqueletos que eu queria enterrar
The skeletons I wanted to bury
Você gostava deles na luz
You liked out in the light
Você não me salvou
You didn′t save me
Você não achou que eu precisava ser salva
You didn't think I needed saving
Você não me mudou
You didn't change me
Você não achou que eu precisava ser mudada
You didn′t think I needed changing
Minhas asas estão desgastadas e o que
My wings are frayed and what′s
Sobrou da minha auréola está preta
Left of my halo's black
Sorte minha
Lucky for me
Seu tipo de paraíso
Your kind of heaven′s
Estive no inferno e voltei
Been to hell and back
No inferno e voltou
To hell and back
Me pergunto como você gosta
I wonder how you treasure
Do que todos chamariam de defeito
What anyone would call a flaw
Você disse que uma pérola sem a pressão
You say a pearl without the pressure
Não seria uma pérola
Wouldn't be a pearl at all
Quando meus demônios vêm me chamar
When my demons come a-calling
Você nem pisca
You don′t even bat an eye
Não te assusto e acho que é por isso que
I don't scare you and I guess that′s why
Você não me salvou
You didn't save me
Você não achou que eu precisava ser salva
You didn't think I needed saving
Você não me mudou
You didn′t change me
Você não achou que eu precisava ser mudada
You didn′t think I needed changing
Minhas asas estão desgastadas e
My wings are frayed and
O que restou da minha auréola está preta
What's left of my halo′s black
Sorte minha
Lucky for me
O seu Céu esteve no inferno e voltou
Your kind of heaven's been to hell and back
No inferno e voltou
To Hell and back
Fumaça saía da minha jaqueta
Smoke was coming off my jacket
E eu deixei uma trilha de cinzas
And I left a long trail of ashes
Você não me salvou
You didn′t save me
Você não achou que eu precisava ser salva
You didn't think I needed saving
Você não me mudou
You didn′t change me
Você não achou que eu precisava ser mudada
You didn't think I needed changing
Minhas asas estão desgastadas e
My wings are frayed and
O que restou da minha auréola está preta
What's left of my halo′s black
Sorte minha
Lucky for me
O seu Céu esteve no inferno e voltou
Your kind of heaven′s been to hell and back
Sorte minha
Lucky for me
O seu Céu esteve no inferno e voltou
Your kind of heaven's been to hell and back
No inferno e voltou
To hell and back
No inferno e voltou
To hell and back
