Translate to
Mi hai lasciato il cuore vuoto
Me dejaste el corazón vacío
A lei le dai calore e io morendo di freddo
A ella le das calor y yo muero de frío
Che illusa sono stata a credere
Qué ilusa fui al creer
Mi chiedo dove l'hai conosciuta, però credo di saperlo
Me pregunto dónde la conociste, pero creo que sé
Quella notte sono andato da 512 e Percocet
Esa noche pasao de 512 y Percocet
Avevo chiamate perse tue perse nel cellulare
Tenía llamadas tuyas perdida en el cel
Immaginando il peggio, già non sapevo che fare
Imaginando lo peor, ya no sabía qué hacer
Non so se ho fatto bene, ma chiamai
No sé si hice bien, pero llamé
Non mi è piqciuto quello che ho sentito
No me gustó lo que escuché
Io volevo parlare con te ma un'altra voce mi ha detto che
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
"Non essere più entusiasta di lui" (sì)
No te ilusiones más con él (yeah)
"Perché non tornerà" (ehi)
Porque ya no va a volver (ey)
Ho riattaccato e realizzato che
Corté el teléfono y supe que
Mi hai lasciato il cuore vuoto
Me dejaste el corazón vacío
A lei le dai calore e io morendo di freddo
A ella le das calor y yo muero de frío
Che illusa sono stata a credere che il tuo amore fosse mio
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Pensavo che fossimo due, ma mi hai mentito
Pensé que éramos dos, pero me ha mentido
Eravamo tre con te, oh
Éramos tres contigo, no
Scusa per cosa?
¿Perdón pa qué?
So che non è sincero conoscerti
Sé que no es sincero conociéndote
E anche se ce l'ho fatta sola, ti necessitavo
Y aunque pude sola, te necesité
Fai lo stesso di sempre, sparisci
Haz lo de siempre, desaparécete
(Signora, piccola)
Lady, baby
E non fare il pazzo se mi vedi
Y no te pongas loco si me ves
perreando con un altro contro il muro
Perreando con otro contra la pared
Che tu l'hai già avuto e lo hai perso
Que tú ya lo tuviste y lo dejaste perder
E sai benissimo com'è
Y sabés muy bien cómo es
E cosa vuoi adesso? siamo partiti'
¿Y qué quiere ahora?, nos fuimo
Non parlarmi d'amore e non mi fermerò
No me hablen de amor y no paramo, seguimo
E anche se abbiamo camminato nell'oscurità
Y aunque caminamo en lo oscuro, salimo
Ti mancò valore e io avevo un patto, mi alzai dal pavimento
Te faltó valor y yo tuve compromiso, me paré del piso
Non so se ho fatto bene, ma chiamai
No sé si hice bien, pero llamé
Non mi è piqciuto quello che ho sentito
No me gustó lo que escuché
Io volevo parlare con te ma un'altra voce mi ha detto che
Yo quería hablar con vos, pero otra voz me dijo que
"Non essere più entusiasta di lui" (sì)
No te ilusiones más con él (yeah)
"Perché non tornerà" (ehi)
Porque ya no va a volver (ey)
Ho riattaccato e realizzato che
Corté el teléfono y supe que
Mi hai lasciato il cuore vuoto
Me dejaste el corazón vacío
A lei le dai calore e io morendo di freddo
A ella le das calor y yo muero de frío
Che illusa sono stata a credere che il tuo amore fosse mio
Qué ilusa fui al creer que tu amor era mío
Pensavo che fossimo due, ma mi hai mentito
Pensé que éramos dos, pero me ha mentido
Eravamo tre con te, oh
Éramos tres contigo, no
Mi hai lasciato il cuore vuoto
Me dejaste el corazón vacío (lady)
E non fare il pazzo se mi vedi
Y no te pongas loco si me ves
perreando con un altro contro il muro
Perreando con otro contra la pared
Baby, Lady
Lady, lady
La ragazza di Argentina
La nena de Argentina
(…)
2023
(…)
2023
