INSPIRADORA English translation

María Becerra

Translate to

Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Yeh-yeh-yeh-yeh-yeh
Na-na-na
Na-na-na
Uh-uh, hey
Uh-uh, hey

What's up mommy?
¿Qué onda, mami?
I haven't heard from you in a while
Hace tiempo que no sé na de ti
I wanted to know if not being with me
Yo quería saber si eso de no estar conmigo
Makes sense to you
Pa ti tiene sentido
Or if you have already forgotten it
O si es que ya lo has dejado en el olvido

Because your name torments my reason
Porque tu nombre me atormenta la razón
I still have you scheduled with a heart
Todavía te tengo agendada con un corazón
Custom ringtone, starred message
Tono personalizado, mensaje destacado
Wondering, why have we failed?
Preguntándome, ¿por qué hemos fracasado?

Baby, how do I forget about you?
Nena, ¿cómo hago para olvidarme de ti?
If I love you since I met you
Si te amo desde que yo te conocí
I swear that if you now tell me yes (tell me, tell me)
Te juro que si ahora me dices que sí (dímelo, dímelo)
I'm going to give you everything I didn't give you (hey)
Yo te voy a dar todo lo que no te di (hey)

There are so many things that I couldn't give you
Hay tantas cosas que me faltaron por darte
I didn't want only to undress you
Yo no solo quería desnudarte
Baby don't be wrong again
Baby no vuelvas a equivocarte
When you look for love elsewhere
Cuando busques amor en otra parte

And you know that in bed I was your teacher
Y sabes que en la cama yo fui tu profesora
Tell them who taught you what you know now
Confiésale quién te enseñó lo que sabes ahora
Tell me if she listens to my songs on the station
Dime si escucha mis canciones en la emisora
Because of all of them you were the inspiration
Porque de todas ellas tú fuiste la inspiradora

And now I am
Y ahora ando
Looking for an answer
Buscando una respuesta
And you do not answer me
Y vos no me contestas
What did I do wrong?, what did I do wrong?
¿Qué es lo que hice mal?, ¿qué es lo que hice mal?

Baby, how can I forget you? (say, say, say it)
Nena, ¿cómo hago pa olvidarme de ti? (dime-dime, dímelo)
If I love you since I met you (tell me, tell me, tell me)
Si te amo desde que yo te conocí (dime-dime, dímelo)
I swear that if you now tell me yes (tell me, tell me)
Te juro que si ahora me dices que sí (dímelo, dímelo)
I'm going to give you everything I didn't give you (hey)
Yo te voy a dar todo lo que no te di (hey)

What's up mommy?
¿Qué onda, mami?
It's been a while since I last heard from you (no, no, no)
Hace tiempo que no sé na de ti (no, no, no)
I wanted to know if not being with me
Yo quería saber, si eso de no estar conmigo
Makes sense to you
Pa ti tiene sentido
Or if you have already forgotten it
O si es que ya lo has dejado en el olvido

Baby, how can I forget about you? (about you)
Nena, ¿cómo hago pa olvidarme de ti? (de ti)
If I love you since I met you
Si te amo desde que yo te conocí
I swear that if you now tell me yes (tell me, tell me)
Te juro que si ahora me dices que sí (dímelo, dímelo)
I'm going to give you everything I didn't give you (hey)
Yo te voy a dar todo lo que no te di (hey)

La-la-la-la, lai-la
La-la-la-la, lai-la
Say it, say it (hey-yeah)
Dímelo, dímelo (hey-yeh)
The horns blare
Retumban las bocinas
Who arrived?
¿Quién llegó?
The girl from Argentina (say it)
La nena de Argentina (dímelo)
2022, baby (yeh-yeh)
2022, baby (yeh-yeh)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch