Translate to
Em pouco tempo
En poco tiempo
Você entrou em todos os meus pensamentos
Te adueñaste de todos mis pensamientos
Como explico em uma canção o que sinto?
¿Cómo te explico en una canción lo que siento?
O nosso primeiro beijo foi como um conto
Ese primer beso fue como salido de un cuento
Do qual eu nunca acordo
Del que nunca despierto
E pra quê quero acordar?
¿Y pa qué quiero despertar
Se com você eu comecei a sonhar?
Si contigo comencé a soñar?
Hoje, como o primeiro dia, nos apaixonamos de novo
Hoy, como el primer día, nos volvimo a enamorar
E faz muito tempo
Y hace un millón de años luz
Eu sei que também foi você
Sé que también fuiste tú
Tenho algo novo para contar
Tengo algo nuevo que contar
Hoje eu fiz uma tatuagem que diz "apenas você e eu"
Hoy me hice un tattoo que dice "solo tú y yo"
Não importa o que aconteça, sempre seremos eu e você
No importa lo que pase, siempre fuimos tú y yo
E se o mundo acabar, seremos eu e você
Y si se acaba el mundo, quedaremos tú y yo
Nós inventamos o amor verdadeiro
El amor verdadero lo inventamos tú y yo
Te vi e um bolero de amor tocou dentro de mim
Te vi y un bolero de amor sonó dentro de mí
Você roubou meu fôlego, o que posso dizer
Me robaste el aliento, qué puedo decir
Se desde que somos dois
Si desde que somos dos
A vida se parece como essa canção
La vida suena como esta canción
Te dedico cada entardecer
Te dedico cada atardecer
E desde que encontrei você
Y desde que te encontré
E pra quê quero acordar?
¿Y pa qué quiero despertar
Se com você eu comecei a sonhar?
Si contigo comencé a soñar?
Hoje, como o primeiro dia, nos apaixonamos de novo
Hoy, como el primer día, nos volvimo a enamorar
E faz muito tempo
Y hace un millón de años luz
Eu sei que também foi você
Sé que también fuiste tú
Tenho algo novo para contar
Tengo algo nuevo que contar
Hoje eu fiz uma tatuagem que diz só você e eu (só você e eu)
Hoy me hice un tattoo que dice solo tú y yo (solo tú y yo)
Não importa o que aconteça, sempre fomos você e eu (só você e eu)
No importa lo que pase, siempre fuimos tú y yo (solo tú y yo)
E se o mundo acabar, seremos só você e eu (só você e eu)
Y si se acaba el mundo, quedaremos tú y yo (solo tú y yo)
O amor verdadeiro foi inventado por você e eu (só você e eu)
El amor verdadero lo inventamos tú y yo (solo tú y yo)
Hoje eu fiz uma tatuagem que diz só você e eu (só você e eu)
Hoy me hice un tattoo que dice solo tú y yo (solo tú y yo)
Não importa o que aconteça, sempre fomos você e eu (só você e eu)
No importa lo que pase, siempre fuimos tú y yo (solo tú y yo)
E se o mundo acabar, seremos só você e eu (só você e eu)
Y si se acaba el mundo, quedaremos tú y yo (solo tú y yo)
O amor verdadeiro foi inventado por você e eu (só você e eu)
El amor verdadero lo inventamos tú y yo (solo tú y yo)
Hoje eu fiz uma tatuagem, oh-oh
Hoy me hice un tattoo, oh-oh
E se o mundo acabar
Y si se acaba el mundo
Eu e vicê, eu e você, eu e você
Tú y yo, tú y yo, tú y yo
Uh, ah-ah
Uh, ah-ah
Uh, ah-ah
Uh, ah-ah
Tenho algo novo para contar
Tengo algo nuevo que contar
