8th Grade Portuguese translation

Mariah Carey

Translate to

Eu não estou no seu mundo
I′m not your world
Não, eu não estou na sua vida
No, I'm not your life
Me diga, o que isso significa para você
Tell me what that means to you
Se fosse eu que estivesse ao seu lado
If it was me that was by your side
Sem limites e sem regras
Limitless, without no rules
Nada a perder
Nothin′ to lose
Nunca te pressionando
Never no pressure
Apenas se coloque no meu lugar
Just put yourself into my shoes
Eu não estou no seu mundo
I'm not your world
Não, eu não estou na sua vida
No, I'm not your life

Esse cigarro, coloque de lado, coloque de lado
That cigarette, put it out, put it out
Continue olhando para mim
Keep lookin′ my way
Vire-se, vire-se
Turn around, turn around
Esse é um momento que você não pode comprar
This is a moment you can′t buy
Eu vejo o desejo nos seus olhos
I see that longing in your eyes

Algo me diz que você está pronto
Somethin' is tellin′ me you're ready
Estou errada?
Am I wrong?
Talvez a letra esteja muito pesada na minha musica
Maybe the lyrics are too heavy in my song
Como você se sentiria se você me tivesse
How would you feel if you had me
E depois eu fosse embora?
Then I was gone?
Melhor não estar me iludindo
Better not be leadin′ me on

Eu não estou no seu mundo
I'm not your world
Não, eu não estou na sua vida
No, I′m not your life
Me diga, o que isso significa para você
Tell me what that means to you
Se fosse eu que estivesse ao seu lado
If it was me that was by your side
Sem limites e sem regras
Limitless, without no rules
Nada a perder
Nothin' to lose
Nunca te pressionando
Never no pressure
Apenas se coloque no meu lugar
Just put yourself into my shoes
Eu não estou no seu mundo
I'm not your world
Não, eu não estou na sua vida
No, I′m not your life

Eu sou a confirmação, caso você se sentir inseguro
I′m a confirmation, should you feel unsure
Eu sou a segurança quando você estiver inseguro
I'm that security when you′re insecure
Eu serei aquela menininha quando você for imaturo
I'll be that baby girl when you′re immature
Não seja ambivalente comigo
Don't be ambivalent towards me

Algo me diz que você está pronto
Somethin′ is tellin' me you're ready
Estou errada?
Am I wrong?
Talvez a letra esteja muito pesada na minha musica
Maybe the lyrics are too heavy in my song
Como você se sentiria se você me tivesse
How would you feel if you had me
E depois eu fosse embora?
Then I was gone?
Melhor não estar me iludindo
Better not be leadin′ me on

Não querido
No baby
Eu não estou no seu mundo
I′m not your world
Não, eu não estou na sua vida
No, I'm not your life
Me diga, o que isso significa para você
Tell me what that means to you
Se fosse eu que estivesse ao seu lado
If it was me that was by your side
Sem limites e sem regras
Limitless, without no rules
Nada a perder (nada)
Nothin′ to lose (Nothing)
Nunca te pressioando (nunca)
Never no pressure (Never)
Apenas se coloque no meu lugar (no meu lugar)
Just put yourself into my shoes (Into my shoes)
Eu não estou no seu mundo
I'm not your world
Não, Eu não estou na sua vida (não estou na sua vida, oh querido Eu)
No, I′m not your life (I'm not your life, oh baby I′m)
Eu não estou no seu mundo
I'm not your world
Não, não estou na sua vida (baby, eu quero ser sua vida)
No, I'm not your life (Baby, I wanna be your life)
Me diga, o que isso significa para você
Tell me what that means to you
E se fosse eu que estivesse ao seu lado
And if it was me that was by your side
Sem limites, sem regras
Limitless, without no rules (Limitless)
Nada a perder (nada a perder)
Nothin′ to lose (Nothing to lose)
Nunca sobre pressão (sem pressão)
Never no pressure (No pressure)
Apenas se coloque no meu lugar
Just put yourself into my shoes
Eu não estou no seu mundo
I′m not your world
Não, eu não estou na sua vida, querido
No, I'm not your life, baby
Ahh
Ahh

Rebole
Break it down
Eu não estou no seu mundo
(I′m not your world
Não, eu não estou na sua vida
No, I'm not your life
Me diga, o que isso significa para você
Tell me what that means to you)
Eu disse, não estou no seu mundo
Said, I′m not your world
(Ao seu lado
(By your side
Sem limites e sem regras
Limitless, without no rules
Nada a perder
Nothin' to lose)
Nada a perder, sem pressão
Nothin′ to lose, no pressure
Uh (sem limites, sem regras
Uh (Limitless, without no rules
Nada a perder
Nothin' to lose)
Nada (vamos lá, MC)
Nothing (C'mon, MC)
Ooh, ooh, ooh, ooh (vamos lá)
Ooh, ooh, ooh, ooh (C′mon)
Nada a perder, sem pressão (rebole)
Nothin′ to lose, no pressure (Break it)
Sem pressão (rebole)
No pressure (Break it)
Ooh (vamos, MC)
Ooh (C'mon, MC)
Ah ah ah ah (uh, vamos)
Ah, ah, ah, ah (Uh, c′mon)
La-da-da-da-da-da, eu não estou na sua vida (o que você disse garota?)
La-da-da-da-da-da, I'm not your life (What you say, girl?)
Sem limites, sem regras (rebole)
Limitless, without no rules (Break it)
Sua vida (vamos, o que disse, garota?
Your life (C′mon, what you say, girl?
O que disse, garota?
What you say, girl?
O que disse, garota?
What you say, girl?
Vamos
C'mon)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch